— Вот это да! — я смерил его взглядом с головы до ног. — Теперь настала моя очередь смеяться. Где это вы заработали такую шишку? Можно подумать, что вы пытались разбить себе голову о кирпичную стенку.
— Оставь свои шутки, — сказал он с самым серьезным видом. — Где вы провели эту ночь?
«Ну вот и начинается!» — подумал я, открывая шкафчик, где хранил запасы виски.
— Это, старина, вовсе не ваше дело, — осторожно ответил я. — Выпьем?
Вынув пробку, я налил виски в стаканы.
— Это моя работа, и будет лучше, если вы отнесетесь к моему вопросу со всей серьезностью.
Я потягивал виски и смотрел на него с лукавой улыбкой.
— Было бы интересно узнать, что происходит в ваших мозгах, Корриган. Другими словами, какая муха вас укусила?
— Вам ничего не говорит имя Генри Литбридж?
— Говорит, и очень многое. Это частный детектив. Но какое отношение он имеет к вам?
— Вы использовали его, не так ли?
— Конечно, я его использовал. А в чем дело?
— А дело в том, что вчера вечером его убили!
Я заставил себя издать восклицание изумления, поставил стакан на пол и закричал:
— Убит! Боже мой! Литбридж убит!
Это было сделано не очень искренне, и, думаю, моя игра не очень убедила Корригана.
— Я вас предупреждал, Хармас, что если в следующий раз вы окажетесь замешанным в убийстве, дело может кончиться самым печальным образом. Сами понимаете, что вас может теперь ожидать!
— Уж не собираетесь ли вы запугать меня? Я совершенно не причастен к смерти Литбриджа, и вы это прекрасно знаете.
— Я придерживаюсь противоположной точки зрения, — сказал он, пристально глядя на меня.
Признаюсь, выдержать — взгляд инспектора было далеко не простым делом.
— Послушайте, уж не хотите ли вы убедить меня, что говорите серьезно? — я попытался было засмеяться, но смех получился фальшивым.
— Я абсолютно серьезен и то же советую вам, — возразил Корриган.
— Хорошо, будем серьезными. А теперь, может быть, вы объясните мне, что к чему.
— Когда вы видели Нетту Скотт в последний раз? — неожиданно спросил он.
Я не ожидал подобного вопроса и немного замешкался с ответом, что не ускользнуло от внимания Корригана.
— Полагаю, это было не меньше двух лет назад, — осторожно ответил я.
— А вы не видели ее прошлой ночью?
— Вы что, сошли с ума? Ведь уже целая неделя как она мертва!
Он направился к креслу и сел.
— Послушайте, Хармас, вы по-прежнему ведете себя несерьезно, — сказал он. — Мы оба отлично знаем, что Нетта жива.
Я посмотрел на свои руки. У меня было такое ощущение, что они ведут себя совершенно самостоятельно. На всякий случай я сунул их в карманы.
— Вот уже два года, как я не видел Нетту, — твердо ответил я.