— Видите ли, он оставил мне ответную записку, потому-то…
— Он оставил вам записку?
— Да. В ней говорилось, что он пошёл по магазинам, что-то наподобие. Я точно не помню — но что-то в этом роде.
— Значит, вы… — вновь начал Льюис, — вы оставили записку в четыре и возвратились в четверть седьмого, говорите?
— Верно.
— И вы думаете, что он заходил домой? Когда? Примерно в пять?
— Видимо, да. Обычно он приходит с работы приблизительно в это время.
А вы уверены, что записка предназначалась вам?
— О да. Он обратился ко мне по имени.
— А можете вы… Можете вспомнить точнее, что именно там говорилось?
— Вряд ли. Но вот что я вам скажу, сержант: она, может быть, сохранилась у меня до сих пор. Наверно, я положила её в передник. Я всегда ношу передник…
— Постарайтесь найти эту записку.
Пока миссис Фарт ходила на кухню, Льюис молился всем известным ему богам, чтобы они сжалились над ним, и, когда она вернулась и протянула ему маленький, сложенный вдвое листок бумаги, от облегчения у него закружилась голова. Он прочитал его с благоговейным трепетом друида, задумавшегося над священными руинами:
М-с Ф.
Ушёл за покупками — ненадолго. Н. К.
Короче не придумаешь, и это слегка озадачило Льюиса. Однако он не сомневался в огромной важности записки.
— Тут говорится: «за покупками». Странное время для похода по магазинам, не так ли?
— Да нет же, сэр. Супермаркет по пятницам работает до девяти вечера.
— Вы имеете в виде супермаркет «Кволити»?
— Да, сэр. Он прямо за домом. К нему ведёт тропинка, на которую можно выйти из сада через упавшую изгородь.
Пять минут спустя Льюис сердечно поблагодарил добрую женщину и ушёл. Старик Морс, ей-богу, будет доволен!
В начале второго Моника вошла в бар. Она заметила Морса сразу же (хотя он сделал вид, что не замечает её) и, взяв джин с кампари, прошла через зал и встала за его спиной.
— Вам что-нибудь принести, инспектор?
Морс поднял голову и отрицательно покачал головой.
— Сегодня я воздерживаюсь от пива.
— А вчера совсем наоборот.
— Да неужели?
Она села рядом и приблизила губы к его уху:
— Я почувствовала запах.
— От вас тоже порядочно несло, — парировал Морс, но он знал, что сейчас не получится высокого романа. Он умел различать знаки за добрую милю.
— Почему-то я подумала, что найду вас здесь.
Морс неопределённо пожал плечами:
— Что вы имеете мне сообщить?
— Вижу, вы любите сразу брать быка за рога.
— Временами.
— В общем… Это насчёт пятницы.
— Новости распространяются быстро.
— Вы хотели знать, что каждый из нас делал днём в ту пятницу, верно?
— Допустим. Получается, что никого из вас не было на работе. Тогда где вы были?