"И они позвонили тебе с этой проблемой... Просто... разве у тебя нет подчиненных, которые могли бы справиться с этим", - удивилась Эрин, полагая, что Ли, как президента и главного администратора компании, это не вполне касалось.
"Мне хотелось бы на это надеяться. Но, похоже, они всегда исчезают или загадочно теряют память в ситуациях подобных этой. К тому же парень из Сингапура потребовал личного разговора со мной... Демонстрационный просмотр, который они устроили, для них был великим событием. И его крах едва не стоил им крупной сделки. Они хотели, чтоб я это знала. Парень, занимающийся у них этим, имеет склонность подстраховываться. Но теперь они исправили сбой и запустили демонстрацию заново... Я объяснила их клиентам, что случилось, поэтому все снова в порядке".
"И ты справилась со всем этим сейчас, по телефону?"
"Да", - ответила Ли. - "Канзас, чтобы оставаться на плаву в этой индустрии ты должна уметь вести дела в любое время и из любого места".
"Как тогда, когда ты обсуждала условия контракта и участвовала в велогонке?"
Ли утвердительно кивнула, застенчиво усмехнувшись. "Да. И ты знаешь... Я бы выиграла ее, если бы идиот, с которым я разговаривала, хоть чуть-чуть был подкован в экономических вопросах. Я три раза сбивалась с курса".
Эрин вспомнилась фотография Ли на горном велосипеде... с наушниками, присоединенными к сотовому, который болтался на поясе ее велосипедок. Что ты делаешь, Эрин, вспоминаешь каждое увиденное тобой фото этой женщины. Однако вызванный в воображении образ заставил что-то щелкнуть в ее мозгу.
Ли сразу же заметила произошедшую с ней перемену. "Что-то не так?"
"Нет ... фактически, все совершенно прекрасно", - ответила Эрин. Странная перемена в ее голосе дала понять Ли, что... блондинка что-то скрывает. Внезапно в зеленых глазах появился загадочный блеск ... который не только заинтриговал, но и одновременно взволновал темноволосую женщину.
"Именно так ты сделала это", - после непродолжительной паузы произнесла Эрин.
"Как я сделала что?" - любопытство со смесью замешательства заставило темные брови Ли взметнуться вверх.
"Умение вести дела в любое время и из любого места", - пробормотала Эрин себе под нос, игнорируя заданный вопрос.
Ли посмотрела на Берни. "С ней все в порядке?"
"Конечно, со мной все хорошо. А вот ты можешь быть в неприятности", - улыбнулась Эрин, указывая пальцем на Ли.
"Канзас, я на самом деле тебя не понимаю, о чем ты говоришь?"
"Ты действительно звонила по телефону в ночь грабежа".
"Да", - медленно подтвердила Ли. - "Но мы, кажется, это уже обсудили".