Разбойник (Ash) - страница 13

«Соблаговоли стереть это выражение со своего лица, юная леди!» - весьма внушительно напомнила о себе Эдна.

«О чем ты?»

«О том, как ты смотришь на неё!» - свирепо процедила Эдна – «Я уже видела подобный взгляд, и он не принес ничего хорошего, кроме глупой влюбленности сопливой девчонки!»

Бриджит почувствовала, как покраснела с головы до пят: «Эдна, следи за своим языком!» - огрызнулась она – «Кроме того, ты знаешь, что Бетт была для меня не просто глупой влюбленностью».

«Мда, уж кому это знать, как не мне! Именно поэтому я повторяю, что к добру это не приведет!» - не унималась пожилая шотландка – «Церковь говорит, что это грех, ни одна из ваших семей не одобрит это. Ты хоть представляешь, что скажет твой отец, узнай он, что его дочь хочет себе в пару ирландского разбойника, да ещё женщину?!»

Бриджит ухмыльнулась, размышляя о том, что её отца, вероятно, хватит удар.

«Ты всё сочиняешь, старушка» - поддразнила она шотландку. Но сама Бриджит не была так уж уверена в этом.

С наступлением сумерек отряд снова отправился в путь. Бриджит вновь ехала позади Финна, но на этот раз глаза девушки скрывала плотная повязка. Та же участь постигла и Эдну, которая ехала на другой лошади, с одним из бандитов.

Внезапно голова Бриджит резко повернулась в сторону, на звук воды.

«Что такое?» - насторожилась Мэйв.

«Вода? Мы ведь не поплывем?»

«Именно так. Только не говори, что твой благородный живот настолько чувствителен!» - поддразнила девушку Мэйв и тут же безмолвно выругалась, получив в ответ утвердительный кивок. Она заметила, как Бриджит вся сжалась, почти спрятавшись за её спиной – «Во имя Святых, поездка обещает быть не из приятных» - пробормотала Мэйв.

«Финн, давай живее девчонку на борт, и отчаливаем!» - окликнул её Кью.

«Прибереги нам местечко возле бортика» - отозвалась Мэйв.

«Ха!»

Следующие несколько часов прошли для Бриджит как в кошмаре. Она провела их, перегнувшись через борт лодки, с Мэйв, которая находилась всё это время рядом, пытаясь хоть как-то помочь девушке. А лодка продолжала скользить дальше, унося их вниз по реке. Ночная тьма надежно скрывала их от посторонних глаз, но, тем не менее, они несколько раз причаливали к берегу, чтобы избежать встречи с другими суднами.

На утро Бриджит была совершенно обессилена и истощена, Эдна тоже ворчала, жалуясь на усталость. Однако ни одна из женщин не сказала ни слова, когда на следующий день они снова очутились в чьем-то старом сарае. Обе с такой благодарностью отнеслись к возможности хоть немного поспать, что почти сразу же провалились в глубокий сон.