Противостояние силы (Сербжинова) - страница 27

Пока будущие магички лихорадочно пытались собраться с мыслями и вспомнить, наконец, читали они чего-нибудь об этом сумеречном роде или нет: Лена обогнула группку девчонок, раскрывших рты в немом изумлении, и вошла в столовую. Пройдя по залу и убедившись, что выбор еды тут крайне небольшой и, можно сказать, даже скудный, Верли взяла с раздачи тарелку непонятной каши, присоединила к ней кусок не менее странного хлеба и кружку с чаем и села за стол, который находился практически рядом с входом в столовую. Еда, конечно, была съедобная, но ни в какое сравнение не шла с тем, что подавали в таверне. Там не было каких-то особых изысков, но все вполне вкусное и сытное. Еще раз, печально посмотрев на завтрак, она начала медленно запихивать это себе в рот.

— Ты…, ты неправа, и сказала неправду. Ты не можешь быть ни достойной, ни красивой! Ты же неприглядная побирушечная серая мышь! — практически со слезами в голосе, прокричала ей та же самая девица, которая пыталась облить её презрением.

Оказалась, что вся стайка девчонок, теперь уже глубоко обиженных и озадаченных, потрещав как сороки перед дверью, переместилась в зал столовой. Лена мысленно застонала. Начался второй эпизод театрального действия под названием «этого не может быть просто потому, что не может быть никогда».

Вдруг глубокий мужской баритон пробрал её до костей, да и всех девиц очевидно тоже.

— Как бы там ни было! Но я действительно сделал выбор. И подтвердил свое право на неё в бою, — бесшумно подошедший, сумеречник даже и не подумал прятать свой великолепный голос под сип и скрип.

Его невзрачные белёсые глаза засияли голубым искристым льдом. Замершие адептки заворожённо любовались тем, как это сияние меняет лицо мага, наделяя его неповторимым шармом. С вытаращенными глазами и приоткрытыми ртами, они отступили назад и шарахнулись вон из столовой.

Гримэр вздохнул и, поставив свою тарелку на стол, сел напротив Лены.

— Ну и чего ты добился? Теперь эта стайка детей будет пускать слюни при твоем приближении и с щенячьим восторгом заглядывать тебе в глаза.

— А что было делать? Ты же сама раскрыла им Великую Тайну семьи Л'Эста, — с небольшой долей издевки сказал Гримэр, — Пришлось соответствовать твоему рассказу. Хотя не беспокойся: они больше не подойдут. Ни к тебе, ни ко мне. Моя неповторимая внешность не располагает к более близкому знакомству.

Дальше они ели молча, думая каждый о своём. Больше никто ничего не орал, но перешептывания, конечно же, не прекратились. За спиной продолжали шушукаться. Стратегия, которую попытался применить Гельдр, не возымела должного успеха. Верли и л’Эста более, чем равнодушно, отнеслись к всеобщему презрению. Её не привлекали молодые мужчины, с которыми можно было бы завести роман с перспективой на последующий брак, а отличие от прочих адепток. Да и дружескими отношениями с девушками из влиятельных семей, а уж тем паче их мнением, она тоже не интересовалась.