Вмешательство Лили (arekay) - страница 50

Твой послушный сын,

Драко.

* * *

Привет, ма.

Знаю, что по дороге должен был подружиться с Гарри Поттером, но я его даже не нашёл! Я дважды прошёл по всем вагонам, но, скорее всего, до Хогвартса он добирался как-то по-другому. Только не волнуйся — мы оба попали на Гриффиндор. В общем, я скоро с ним познакомлюсь. А ещё мы будем делить одну спальню, только наши кровати в разных концах. Может, удастся убедить парней поменяться кроватями? Ма, можешь прислать чего-нибудь сладкого? А то мне не хватает твоих десертов.

С любовью,

Рон.

* * *

Гарри лежал в своей постели и размышлял, что попросить Добби разместить его вещи подальше от Рона — весьма предусмотрительный поступок. Он плотно задёрнул занавески, наколдовал чары тишины, а затем вызвал по магическому зеркалу Сириуса.

— Привёт, крестный.

— Привет, детёныш. Чего такой мрачный?

— Я на Гриффиндоре.

— Прими мои поздравления: Гриффиндор — самый классный факультет.

— Да? Ты просто не слышал, как храпит Рон Уизли.

— А ты уже разучился применять заглушающие чары?

— И то верно. Кстати, пока без происшествий — никаких агрессивных легилиментов и прочих неприятных типов.

— Даже для Дамблдора атаковать твой разум в первый же день — это слишком. Береги себя, Гарри.

— Само собой. Спокойной ночи, а мне ещё нужно маме позвонить.

— Чао, детёныш, будь осторожен.

* * *

Мой дорогой сын.

Я ещё ни разу тобой так не гордился! Слухи о возвращении рода Рейвенкло вовсю гуляют по Министерству, но пока никто не знает имени наследницы. Встретиться с ней — большая удача. И не вздумай кому-то рассказать, что знаешь имя наследницы Рейвенкло. А насчёт подарка — скоро получишь первое издание "Истории Хогвартса".

Ты обязательно должен подружиться с ней и Поттером. Будет замечательно, если нам удастся убедить их примкнуть к движению чистокровных. Без сомнения, сейчас голова Поттера забита идеями Дамблдора, поэтому будь осторожен и не вздумай при нём плохо отзываться о маглах или маглорождённых. Избавить его от опеки Дамблдора — наш долг.

Твой отец,

Люциус Малфой.

Глава №11

С того момента, как на следующий день Поттер вышел из спальни, его повсюду преследовали шепотки. Ученики, стоявшие вдоль стен у классных комнат, вставали на цыпочки, чтобы взглянуть на него, или по несколько раз проходили мимо в коридорах, внимательно разглядывая.

Если честно, подобное внимание изрядно напрягало и раздражало. Гарри был почти признателен Дамблдору за то, что его воспитали в обычном мире. Он даже не представлял, сумел бы выдержать подобное внимание целых десять лет. Правда, существовал вариант, что если бы его изначально воспитывали волшебники, то к моменту поступления в Хогвартс люди бы уже привыкли к Мальчику-Который-Выжил и не создавали бы лишнего ажиотажа вокруг его персоны.