Сердце Шангара (Сербжинова) - страница 97

— Маленькая, мы это уже обсуждали. Я понимаю, что тяжело отвыкать от прежних привычек, но тебе придётся это сделать. Давай, садись.

Он развернул кресло, стоящее около большого овального зеркала в кованой узорчатой раме. Ализанна послушно села, сложив руки. Демон задумался, дарить что-то очень дорогое пока не было смысла, супруга этого не поймёт. Она была слишком долго ограничена практически во всём. Оглядев разложенные украшения, мужчина кивнул на один из гарнитуров. Ожерелье ажурного плетения из мельчайших веточек, со вставками из мелких хризолитов, такие же серьги и перстень положили на бархатную подушечку перед княжной.

— Что скажешь? — полюбопытствовал маг смерти. — Конечно, к этому твоему наряду эти камни не очень подходят по цвету, но я уже вижу не менее симпатичное произведение ювелирного искусства с рубинами.

Лиза тяжело вздохнула, Рейн тут же нахмурился. Опять она считает, что эти мелкие покупки могут его разорить. Юная супруга взяла в руки серьги, хотя бы приложить всё это к себе хотелось неимоверно. Продавец, по-своему истолковавший их замешательство, слегка подвинул её мужа в сторону и заворковал прекрасно поставленным голосом:

— Уважаемая леди обязательно должна это примерить, чтобы увидеть на себе, насколько благородно будет золото подчёркивать её красоту.

Его руки двигались привычно, застёгивая и расправляя на шее девушки ожерелье.

— Посмотрите, насколько это ажурная работа, а изысканные камни оттеняют глубину ваших прекрасных глаз.

Княжна несмело кивнула головой, искоса поглядывая на мужа. Тот довольно улыбнулся и указал ювелиру на второй гарнитур с рубинами. Второе ожерелье, как оказалось, невероятно подчёркивало яркость её губ. Продавец заливался соловьём, однако, осознавая, что мужчина не меньше его понимает толк в драгоценностях. Следующим оказалось украшение с белой и розовой эмалью и россыпью мелких гранатов. Перебирая его в руках, девушка опять подняла глаза на супруга. Тот упивался её замешательством и одновременно злился, стараясь этого не показывать. Его фраза, брошенная на сеновале, что он несколько ограничен в средствах, выходила ему боком.

Последний эмалевый гарнитур Лизе даже не захотелось снимать. К ожерелью из мелких цветов с листочками и вкраплениями бриллиантов в виде росы прилагались серьги и браслет. Княжна не очень хорошо разбиралась в камнях, и поэтому приняла драгоценные алмазы за хрустальные бусинки. Пока она любовалась новым приобретением, Рейн отошёл в сторону, чтобы переговорить с ювелиром.

— Те четыре комплекта, которые я выбрал сначала, отправите вот по этому адресу, — он начеркал на бумаге несколько строк и достал из-за пояса фамильный перстень, чтобы подтвердить оплату. — Отправите курьером, причём воздушным, сразу же, как только стихнет самум.