Песочница (Свечников) - страница 123

— Да иду уже, иду. Нельзя уже и с интересной женщиной познакомиться…. Ну чего хавальники разинули оглоеды? Живо напялили свои ржавые каски и за мной. И ты не отставай, мичуринец ушастый.

18

— Это вам палка была нужна?

Сконцентрировавший внимание на торчащие из воды щупальце, которая методично уничтожала летящие над водой комья грязи, Артур вздрогнул от неожиданного вопроса. Обернувшись, он увидел перед собой очередного мальчишку в доспехах, которые были чуть получше, чем у опостылевших братьев. Картину «эпичности» его экипировки завершал несуразный шлем-кателок без обязательных для мечного боя полей по краям. Стоя перед Артуром на вытяжку, парень как знамя держал в руках полутораметровую берёзку.

— Мне нужна была палка, а не дерево. Быстро обруби ветки… — видя замешательство, Артур решил помочь советом. — Своим оружием.

— Но у меня только копьё… было.

Вздохнув, Артур вытащил из-за пояса, пригодившийся в кое-то веке, деревенский топор.

— И с кем ты без оружия собрался тут воевать-то? Вот ведь чудо в котелке. Держи. Вернёшь вместе с палкой. Трым, — не останавливайся. Кидай дальше.

Очередной ком грязи полетел в воду.

— Длиннохвост. Дохромай до тауренши и передай ей, что я её хочу видеть как можно скорее.

— Не надо ему никуда хромать, — к Артуру уверенным шагом подошла тролльчиха. — Я сама за ней сбегаю, чмошник мелкий. Но сначала…

Подойдя вплотную к Артуру, девушка неожиданно вместо очередной пощёчины, схватила парня за грудки и притянула к себе.

— Вот теперь в расчёте, — вздохнув полной грудью, Лийса улыбнулась парню, опешившему от страстного поцелуя. — Муж сегодня на сутках, но при следующей встрече он обязательно попытается свернуть тебе шею, так что начинай готовиться к марафонскому забегу. Нам твоя светлая голова ещё понадобится говнюк.

— Я так и знал, что добрые поступки наказуемы, — отшутился Артур, пытаясь вспомнить, что он вообще хотел сделать секунду назад.

Расхохотавшись, Лийса со всей силы шлёпнула ладонью по его заду, заставив парня ещё больше выпасть в осадок.

— Видел бы ты сейчас своё лицо, — неожиданно, даже для себя, Артур встретился с холодным и пристальным взглядом, смеющейся девушки. — Наконец-то я увидела в тебе хоть что-то человеческое, — рука Лийсы осторожно скользнула по его щеке. — Всё… Ушла за Кэрной. Не подведи нас, мелкий.

Не говоря больше ни слова и не оборачиваясь, тролльчиха целеустремленно направилась к большой группе игроков.

— Кто бы мне ещё объяснил, что это сейчас такое было вообще, — пробормотал себе под нос Артур.

— Ос-с-сторожно с ней

— Если ещё и ты Длиннохвост, начнёшь вслед за нашим гномом трындеть о том, что бабы меня до добра не доведут, то я прямо сейчас утоплюсь в этом болоте от безысходности.