Мнение леди Гренвилл относительно лживых слов Ходжкинса суперинтендент отверг еще быстрее, нежели заверения ее супруга, и не без некоторого злорадства – на этот раз леди Гренвилл не способна придумать ничего, что могло бы помешать Миллзу выполнить свои обязанности так, как он считает нужным.
Казалось, чем больше друзья Соммерсвиля пытаются убедить суперинтендента в том, что Ричард не убийца, тем больше Миллз начинает верить в обратное. Явное предубеждение суперинтендента против Соммерсвиля заверило лорда и леди Гренвилл в правильности решения послать к мистеру Несбитту и поскорее найти Ричарду адвоката.
Экипаж Соммерсвилей отправился с его слугой к их поверенному, и миссис Феллоуз ничего не оставалось, как терпеть непрошеных гостей в своем доме, скорее всего, до следующего утра. Генри и Сьюзен уехали в числе первых из опасений, что миссис Феллоуз попросит их взять с собой Гренвиллов, и теперь Эмили, Уильям и Джейн Соммерсвиль коротали время за картами в ожидании, как повлияет на судьбу Ричарда разговор Миллза и мисс Феллоуз.
Наконец доктор Сайкс, умиротворенный обедом, признал мисс Феллоуз способной к разговору с полицией. Констебль Катлер занял место у двери, в руках у него был блокнот, а суперинтендент Миллз устроился в кресле напротив софы, на которой полулежала Шарлотта. Другое кресло занял мистер Феллоуз.
Бледностью девушка сегодня не уступала своей мачехе, и миссис Феллоуз, сидевшая рядом с ней, смотрела на Миллза с заметным упреком.
– Вы не должны долго мучить бедную девочку, убийца уже известен, и Шарлотта не сообщит вам ничего нового, она лишь подтвердит мои слова, – начала миссис Феллоуз.
– Поверьте, я не собираюсь злоупотреблять вашим терпением и расстраивать нервы мисс Феллоуз, но я обязан выполнить свой долг…
– Убийца найден? – перебила его Шарлотта, рывком поднявшаяся на подушках.
– Ваша мачеха утверждает, что мистера Ходжкинса убил мистер Соммерсвиль. – Миллз не счел необходимым скрывать от девушки подозрения миссис Феллоуз, которые охотно разделял.
– Ричард? Но этого не может быть! – Ошеломленная этой новостью, Шарлотта посмотрела на мачеху, затем на отца, словно надеялась, что услышанное ею – дурная шутка суперинтендента.
– Приляг, моя дорогая, тебе не стоит так волноваться. – Миссис Феллоуз мягко надавила на плечи девушки, укладывая ее обратно на софу. – Тебе лишь нужно припомнить, как мистер Соммерсвиль говорил, что готов разорвать Ходжкинса на части, разрезать на куски или что-то столь же кровожадное.
– Мистер Соммерсвиль произносил нечто подобное в разговоре с вами, мисс Феллоуз? – Суперинтендент Миллз решил, что не должен отдавать миссис Феллоуз инициативу во время допроса, тем более в присутствии констебля.