– Почему на пляже?
– Ди Джею там нравится. К тому же моя уборщица будет дома со своей сестрой, которая работает у Эммы. Я хочу, чтобы все оставалось пока между нами. Я не хочу вовлекать Ди Джея в нашу вражду.
– Согласен, – сказал он. – Сказав, будто не хочу иметь семью, я просто хотел скрыть: я хочу тебя.
Кэри понимающе на него посмотрела:
– Да, верно. Ты пытался предупредить меня, что не сможешь все свое время проводить с семьей.
Это было именно то, что Дек хотел сказать. Слава богу, Кэри не требовала от него невозможного. Вообще Дек испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, ему было обидно: Кэри не рассматривает его как часть их маленькой семьи! Но, с другой стороны, Дек почувствовал облегчение. Возможно, он мог бы быть для Ди Джея кем-то вроде любимого дяди?…
Неожиданно он захотел посетить особняк в Беверли-Хиллз, который остался ему в наследство после того, как восемь лет назад умерла его мать. Вдруг Дек захотел взять сына на руки и показать ему, как стать достаточно жестким… Нет, Дек хотел защищать своего сына, чтобы тому не пришлось быть жестким. Дек захотел для маленького мальчика, которого он видел пока что только в телефоне Кэри, счастливого детства без проблем и страхов, которых было много в жизни самого Дека.
– Мне очень жаль, Кэри. Ты, наверное, правильно делаешь, что воспитываешь нашего сына втайне от всех, – сказал он.
– Я сделала единственное, что могла, – сказала она.
– Теперь я буду помогать тебе принимать решения, – сказал он.
– Я не нуждаюсь в помощи! А сейчас мне пора. Буду признательна, если ты отвезешь меня к ресторану, но я могу и такси вызвать.
– Зачем ты так?
– Я думаю, тебе необходимо некоторое время для того, чтобы все обдумать.
– Я сам отвезу тебя, не вызывай такси, – сказал Дек. – Мы должны получше узнать друг друга.
Кэри кивнула:
– Именно поэтому я согласилась на ужин.
– И из-за чувства вины, – подчеркнул Дек.
Кэри не могла не улыбнуться:
– Может быть.
До сих пор Кэри не понимала, насколько тяжело эмоционально было сохранять существование Ди Джея в секрете. Сегодня вечером она впервые смогла спокойно вздохнуть, словно узел напряжения внутри ее развязался.
– Скажи мне… Как ты восприняла новость? Ты, наверно, была в шоке.
Кэри откинулась на спинку стула. Она вспомнила момент, когда пришла в больницу в Лас-Вегасе. Новость, которую сообщил врач, была скорее подтверждением ее собственных догадок.
– Я не могла никому сказать о том, кто отец ребенка.
– Почему нет? Ты же близка с сестрами.
– Не совсем. Когда родители были живы, папа всегда занимался только работой, а мама порой находилась в странном состоянии, не доступная ни для кого. Так что Эмма и Джесси в каком-то смысле растили меня, – стала рассказывать Кэри. – Я хотела открыться им, тем более что у Эммы уже был сын, но я боялась… Не была уверена в правильности такого решения. А внутри меня был малыш, у которого, кроме меня, никого не было.