– Где сейчас может быть Джастин? Он едет домой?
Внезапно ее внимание переключается на меня. Она вскидывает голову и устремляет на меня молящий взгляд. Я терпеливо жду. Пора покончить с этим. Плечи Джулии опускаются.
– Он наверняка со своей любовницей, – подавленным голосом бормочет она.
У Джастина есть любовница? И Джулия в курсе?
Не знаю, что и сказать, но сейчас есть более насущные проблемы. Я пролистываю список контактов и звоню Джастину. Наконец он отвечает.
– Это Клер. Джулию остановили за вождение в нетрезвом виде. Мой друг из полиции сразу же мне позвонил. Сейчас я с ней.
Я слышу раздраженный вздох Джастина, после чего следует тишина.
– Черт ее дери! – наконец говорит он. – И что теперь?
– Офицер собирается ее арестовать. – (При этих словах Джулия начинает рыдать.) – Джастин, послушай меня. Ваши дочери тоже здесь. Они сидели сзади, пока твоя жена петляла по району. Немедленно запиши Джулию в центр реабилитации и молись, чтобы ей не предъявили обвинение в угрозе жизни детей.
Рыдания Джулии усиливаются, в эту секунду она словно опускается на самое дно.
Разумеется, Джастин соглашается.
Говорю ему, что отвезу девочек к себе и буду ждать его там.
– Я поеду в участок, – отвечает он. – Скажи Джулии, что я в пути.
– Хорошо.
– Клер?
– Да?
– Спасибо тебе.
– Не за что.
Офицер помогает установить в моей машине детские автокресла, и мы пристегиваем девочек. Я рада, что они не понимают всего происходящего, а со временем этот день и вовсе испарится из их памяти. По крайней мере, я на это надеюсь. Закрываю дверцу и поворачиваюсь к офицеру:
– Спасибо вам.
– Не стоит, – говорит он.
Я прислоняюсь к открытой дверце патрульной машины.
– Отвезу девочек к себе домой, – говорю я Джулии. – Приготовлю им ужин, и они поиграют с Джошем и Джордан, когда те вернутся.
Джулия вытирает слезы с глаз и кивает.
– Все наладится, – говорю я, слегка пожимая ей руку.
По пути домой в машине царит тишина, настроение у меня столь же мрачное, как и небо этим ветреным мартовским днем. Кажется, весна никогда не наступит. Я прибавляю тепла в салоне, чтобы девочки не замерзли. Может, стоило бы поболтать с ними, утешить, но я решаю, что чем меньше сейчас говорить, тем лучше. Тихо играет радио, а минуты тянутся как часы.
Дома достаю раскраски и карандаши, затем спрашиваю девочек, хотят ли они перекусить.
– Когда вернется мама? – спрашивает Хилари.
– Ее заберет ваш папа, и скоро они оба приедут за вами.
Я улыбаюсь и стараюсь вести себя непринужденно.
Позже, после возвращения Джоша и Джордан и ужина, я включаю DVD-диск, и дети вчетвером устраиваются на диване в гостиной, увлеченные фильмом. Я захожу на кухню и звоню Дэниелу.