Удивительные путешествия по реке времени (Бессонова) - страница 75

– Ну и что, – робко спросила Робия, – правитель дал ему денег на обсерваторию?

– Да, – кивнул Улугбек. – Астроном построил замечательную обсерваторию, но у меня обсерватория лучше…


***


– Так, так, так, – взволнованно затараторил Кешка, перебирая лапками, – значит завтра, держим путь на Восток. А вы знаете, что Восток, как говорил мне мой знакомый попугай: «дело тонкое, Кешуня». Что мы собственно знаем об этих смутных временах? Может, там на попугаев охотятся? Может, там из попугаев похлёбки варят, а?

– Кешка прав, – улыбнулся попугаю Алька, – надо сегодня вечером посмотреть книжки, почитать о тех временах, побольше узнать о султане Улугбеке…

– Я всегда прав! – радостно вскричал Кешка. – Может, как раз детки султана и любят попугаичьи супы трескать!

– Не заводись, Кешка! – остановил возмущённую птицу Рибаджо. – У султана есть что поесть и без супов из щуплых попугаев. Давайте так, сейчас разбежимся, кое-что почитаем, а завтра поутру отправимся.

Весь день и вечер в доме Васюшки было тихо. Обитатели готовились к перемещению, собирали кое-какие нужные вещички, но, в основном, читали.

Утром, собравшись на крылечке дома, первой заговорила бабушка:

– То, что я прочла об Улугбеке, меня вполне успокоило. Улугбек, это тебе не Тамерлан. Он детей не обижал. Поэтому я решила не перемещаться. Лучше приготовлю обед, а то мы последнее время, всухомятку питаемся. По дворцу особенно не бегайте, он большой – можете потеряться и к закату не найтись. Фрукты немытые не ешьте…

– Пока, бабунь! – Рибаджо что-то тихо прошептал, и в следующий миг перед бабушкой стояла совершенно пустая садовая скамеечка.

«Не успела спросить, – огорчённо подумала бабушка, – взяли они с собой тёплые курточки или нет. К вечеру в Самарканде резко холодает, как бы не простудились…»


***


Пока ребята с мамой и Кешкой в кармане рюкзачка пробирались через столетия, в одной из комнат дворца султана, окнами выходящей в тенистый сад, было совсем тихо, только изредка слышалось удовлетворённое покряхтывание. Это покряхтывание исходило от молодого человека, возлегавшего на толстом, связанном из козьей шерсти персидском ковре. Абдал-Латиф, а это был именно он, старший сын Улугбека любил уединённые трапезы142. Вкусно поесть и помечтать там, где не надо делать приветливым выражение лица и изображать любовь к родственникам, было любимым занятием Абдал-Латифа. Его щёки горели ярким румянцем, он только что вернулся из бодрящей, настоянной на эвкалипте143 бани и с удовольствием вкушал терпкий, только что отжатый виноградный сок. Ярко-жёлтые куски самаркандской дыни лежали на блюде рядом с такими же яркими крупно нарезанными кусками спелого арбуза. Абдал-Латиф отставил недопитый бокал с соком и взял в одну руку кусок арбуза в другую кусок дыни. Он любил так есть, попеременно откусывая то дыню, то арбуз. Это для всех остальных обитателей дворца юноша лакомился осенними дарам Самаркандских бахчей