— Чего желает рыцарь? — смешливо спросила ундина.
Поражённый: она услышала его мысли? — Ферди всё-таки нашёлся с ответом, хотя сказал насмешливо — чтобы она эту насмешливость прочувствовала:
— Сказка! Значит — желаю поцелуя!
Её кузены, гоняясь друг за другом, пролетели мимо, обрызгав двоих веерами воды. Но не обратили на них внимания, кажется сочтя нужным оставить их в покое. Наверное, слышали, что разговаривают, вот и…
Лара, используя его руку для удобства, одним рывком оказалась совсем близко. Он отпустил её волосы и даже пригладил их. Под ладонью блеснули в свете луны смеющиеся глаза. И почти в то же мгновение девушка положила руки на его плечи, прижалась к нему всем телом (и он внезапно вспомнил, что она тоже… э-э… топлесс, хотя ночь, конечно, но…) и, медленно погружаясь вместе с ним под воду, прильнула к его губам.
Только старания удержаться на поверхности воды заставили его примириться с тем, как плотно она прижалась к нему, целуя. Хотя сдержать собственного беспокойного дыхания не смог. Он чувствовал, как поцелуем она буквально требует откликнуться — и откликнулся, одновременно и вместе с нею уходя под воду — и снова выскакивая на поверхность. Он чувствовал её невероятно тёплые ладони, скользящие по его плечам, охлаждённым водой, по спине, и сам инстинктивно прижимал её к себе. Наконец, когда он понял, что смиряет себя из последних сил, она, будто ощутила опасную грань, отпрянула, всё ещё держась за его плечи. Чуть не касаясь его носом, Лара негромко сказала:
— Когда ты разделся, ты был похож на белую пещерную ящерицу. А в воде ты был длинным и гибким, как змея, поэтому мне захотелось дотронуться до тебя. Но под руками ты опять ящерица — кожа вся в чешуе. Ты и правда побывал в огне.
— Саламандра, — отплевавшись и отдышавшись, сумел сказать Ферди, с трудом изобразив пожатие плечами. «Любопытно, — тяжело дыша, думал он, — она осознаёт, что со мной делает?..»
Рядом прыгнул кто-то из парнишек, и чёрная вода, успокоившаяся было, качавшаяся тяжёлым покрывалом, мелко зарябила белыми всплесками луны. Лара шмыгнула, как он недавно, и сообщила:
— А на плечах у тебя браслеты с саламандрой. Ты кто, Дин?
Ферди после этих слов начал успокаиваться. Что, Лара? Не нравится чужие загадки разгадывать? Вслух он этого не сказал. Произнёс другое:
— Я саламандра, побывавшая в огне. Как ты и определила.
— Ну ты и сказочник! — хмыкнула девушка, но в её фырканье была одобрительная нотка (его умению хранить тайны?), и Ферди улыбнулся.
— Эй, вы! Долго ещё? — позвали с берега. — Пора бежать дальше!