Экспедиция на острове. Ровная гладь большого озера. На берегу лагерь. Палатки, лодки и костры. На страже несколько воинов. Туман. Ничего необычного и все спокойно.
Оборотень повернулся в другую сторону, и я удовлетворенно кивнул. Логово Тиар — Харга долго искать не пришлось. Каменные развалины. Остатки разрушенной стены. Арка и под ней темный провал. Что характерно, рядом нет зелени. Совсем. Ни деревьев, ни кустов, ни травы. На берегу, где лагерь поисковиков, все это есть, а вокруг развалин только черный грунт и выпирающие из него скальные наросты. Для меня это явный признак того, что если где и вести поиск Тиар — Харга, то именно здесь.
Запомнив пейзаж, я разорвал контакт с оборотнем и покинул кабинет. Вызвал Вольгаста и велел ему собрать группу гвардейцев. Медлить не станем, отправимся на остров Парым. Но не сразу. Неизвестно, как долго мы будем находиться на острове и необходимо отправить в Рунгию новых бойцов, а заодно нужно узнать, что происходит на фронте.
Прямо из дворца, в сопровождении двух телохранителей и оборотня, я перешел на Тигриную гору, где меня уже ожидали.
Полторы тысячи воинов выстроились на дороге. В основном это наемники морейцев, которые встанут под знамена Хассо Рифа и генерала Арзамая.
— Ваше величество, — ко мне подбежал дружинник из племени яфтариев, которые охраняли портал, — на посту без происшествий. Доложил сотник Умтар Горайн.
— Хорошо, сотник, — я кивнул ему и указал на отряды наемников. — Что делать, знаешь?
— Так точно, ваше величество. Портал открывается, и мы поторапливаем наемников. Время дорого.
— Отлично. Начинаем.
Открыв портал в мир Кассерин и постоянно его подпитывая, я отошел в сторону и проследил за тем, как отряды покидают Тигриную гору. Ничего необычного не произошло, и вскоре я перебрался в долину Койран, а потом закрыл портал.
Наемники, которых встретили люди Юссира, без промедления двинулись к перевалу. К домам я идти не стал, присел возле точки перехода на нагретый солнцем камень, и дождался гонца от Агликано. Это был морейский офицер в чине капитана. Он торопился и выглядел встревожено. А за его плечом, поддерживая руками края мантии, семенил дежурный чародей.
— Государь, — офицер коротко кивнул и протянул мне скрепленный сургучной печатью пакет, — доклад от генерала Агликано.
Сломав печать, я прочитал послание генерала и поморщился, ибо за минувшие двое суток обстановка поменялась кардинально и далеко не в лучшую сторону. Вчера эльфы и гномы, в очередной раз получив подкрепления, все‑таки перешли в наступление, взяли армию Хассо Рифа в оперативное окружение и отсекли Рунгийский корпус от армии Агликано. При этом они поставили моего полководца в такое положение, что он оказался на выгодной позиции, с которой мог легко перейти в контрнаступление и деблокировать войска морейцев. Судя по всему, они заманивали Агликано, и генерал принял решение отступать. При помощи чародеев он связался генералом Рифом и сообщил ему о намерении уходить. На что Риф, опытный вояка, не возразил, а наоборот, одобрил решение Агликано.