Гринвуд (Корбин) - страница 93

Парень задергался, очнулся даже и попытался избавиться от этой дряни. У бесов были другие планы – черная жидкость, похожая на смесь соплей и нефти, безжалостно вливалась в тело.

– Наиручший выход, не находите? – спросил Стюарт подчиненных.

– А нельзя его просто кокнуть?

Все еще рыкающий, хотя внешне уже походивший на человека демон сказал:

– Кто тогрда по среду поведет? Бес-нюхрач быр торько в Остине. Даже мое обоняние с ним не сравнится.

Глава 46

– Палят, – ни с того ни с сего заявил Дуги, когда миновали еще одну заброшенную деревушку.

– Я не слышу, – парировал Лиам.

– И не услышишь, палят мародеры. Я на ружье главаря сигнальное заклинание повесил.

– Самозарядное?

– Ага.

– Хитрюга.

– Вы о чем вообще? – спросил Лиам.

– О заклинании. Оно заряжается от энергии выстрела.

– Но ведь это же чистая физика, а не магия.

– А магия по-твоему что?

– Не знаю я что! Можно просто объяснить и не устраивать представления, где я в роли главного идиота?

– Физика – законы взаимодействия материй. Правильно?

– Нет, нас учили, что физика – наука о природе, но в твоем определении тоже что-то есть.

– Так вот, магия – свод исключений и дополнений к этим законам.

– Неожиданно…

– Ха! – добавил Зверь. – Радуйтесь, что в вашем мире так много стабильных законов и так мало исключений.

– Есть над чем подумать, правда?

– Да уж…

– Ладно, сворачиваем вправо.

– Зачем?

– Ну, раз демон вышел на след, нужно оставить еще один сюрприз.

– Чего удумал?

– Купить джина.

К вечеру путники добрались до маленькой деревушки Глапуэлл. По всем правилам она тоже должна была вымереть, поскольку не пропустила ни одного поветрия. Но каждый раз народ в ней напивался вусмерть после первого зараженного, да так, что на каждого зачумленного приходилось две смерти от алкогольной интоксикации. Жители деревушки строго следовали правилу: джин – лучшее лекарство. Возможно, это и вправду так, поскольку деревня хоть и уменьшилась втрое, но жила.

Правда, была в этом и обратная сторона. При старой империи Глапуэлл поставлял превосходный джин во все большие города страны, а кое-что даже шло на экспорт. Сейчас же качество варева сильно упало, а продукция почти полностью уничтожалась деревенскими. От былого богатства деревни осталась одна только память.

– Добрый день, ребята, – поздоровался Финли с тремя ханыгами, что, подпирая хлипкий заборчик, по очереди прикладывались к грязной зеленой бутылке.

– Ты кто? – среагировал самый трезвый, заставив Лиама выхватить револьвер. – У пьяницы были желтые глаза.

– Спокойно! Присмотрись, это только желтизна!

Цвет действительно оказался не таким уж глубоким и насыщенным.