Гребень Клеопатры (Эрнестам) - страница 128

Он описал Эсбьёрна Алениуса и рассказал, как произошла трагедия. Михаэль не скрывал, что ненавидит этого человека за то горе, что он причинил его дочери Стелле. Он не побоялся сказать, что желает ему смерти, и добавил, что Фредерик Андре знал об этом. Но Михаэль и предположить не мог, что его друг решит убить Эсбьёрна Алениуса. Он действительно одолжил Фредерику свою машину, но понятия не имел, куда тот направляется.

— Он был мне как сын. Я полностью доверял ему, — сказал он по-шведски с сильным немецким акцентом.

И объяснил, почему Фредерик был одет в женское платье. По словам Михаэля, Фредерик иногда выступал в «Фата-моргане» под артистическим псевдонимом Миранда. Его выступления пользовались большой популярностью и прославили клуб на весь город. Но Фредерик предпочитал сохранять инкогнито.

— Он был очень застенчив и мало с кем общался. Остальные артисты считали его странным. В перерыве между выступлениями он сидел за столиком и разговаривал сам с собой. Я думал, он репетирует тексты. Выступал он просто потрясающе. Фредерик был перфекционистом во всем. Я решил, что ему нужен автомобиль, потому что он забыл что-то дома… что-то, нужное для выступления. — Голос Михаэля дрогнул. Он закрыл лицо руками и зарыдал. Потом достал из кармана белоснежный платок и вытер слезы. — Как я расскажу это дочери?

Что он мог ответить на этот вопрос? Пришлось высказать свои предположения: Фредерик совершил самоубийство: «странное поведение», видимо, связано с суицидальными наклонностями. Михаэль Пфайль ответил, что ему такое и в голову не приходило. Он сообщил полиции, где работал Фредерик, что его лучшие друзья и по совместительству коллеги — Анна и Мари; вторая, кстати, приходила недавно в «Фата-моргану» и разговаривала с Фредериком. Их фирма называется «Гребень Клеопатры» и располагается в кафе на Сёдермальм. Получив адрес, он сразу поехал туда и сейчас стоял перед дверью.

Войдя внутрь, он сразу понял, что еще вернется сюда. Почему он никогда не слышал об этом кафе? Он привык перекусывать в заурядных забегаловках, где подавали сносный кофе и готовые сандвичи и пирожные, но втайне всегда мечтал найти именно такое, настоящее кафе. Кафе, в котором пахло свежемолотым кофе, а подносы ломились от еды, которую приготовили с любовью и из свежих продуктов. Его опытный взгляд отметил, что в кафе, несмотря на ранний час, много посетителей. Спокойные приятные люди пили кофе и читали газеты. У окна сидели два пожилых господина в темных костюмах и играли в шахматы.

Ему пришлось напомнить себе, зачем он оказался здесь. Он подошел к женщине, стоявшей за прилавком. Очень симпатичная женщина, его ровесница. Короткая юбка. Волосы собраны в хвост.