— Герцог, ты помнишь, сколько шансов ты упустил? Люди, которые ничем не лучше тебя, стали Сердами и Вержами. А тебя впереди ничего не ждет, кроме последней поездки в черном автомобиле.
Максимилиан Герцог медленно сел в постели. Он посмотрел на Бэзила, потом на Вэйлока.
Все молчали. Вэйлок не мог отпустить кнопку, так как пятно снова стало красным.
Наконец Вэйлок спросил:
— Хватит антигептанта?
— Хватит, — нервно ответил Бэзил. — Я не хочу слишком обширного воздействия.
— Какого еще воздействия? — спросил Герцог. Он пощупал электроды на своей голове, увидел трубки, тянущиеся к телу. — Что все это значит?
— Только ничего не трогай, — сказал Бэзил. — Это необходимые условия для лечения.
— Лечения? — Герцог был озадачен. — Разве я болен? Я чувствую себя прекрасно. Еще никогда я не был в такой хорошей форме. Ты уверен, что я болен? — Он нахмурился. — Мое имя…
Бэзил многозначительно взглянул на Вэйлока. Антигептант стер из памяти больного его имя.
— Максимилиан Герцог.
— А, да, конечно. — Герцог осмотрелся. — Где я?
— Ты в больнице. Мы лечим тебя.
Максимилиан Герцог подозрительно взглянул на Бэзила. Тот продолжал:
— Тебе лучше лечь. Через несколько дней все будет хорошо и ты сможешь вернуться к своим делам.
Герцог лег в постель, переводя взгляд с Бэзила на Вэйлока а обратно.
— Но где я? Что со мной? — Он бросил быстрый взгляд на Вэйлока, заметил на его униформе слова — Баллиасский Паллиаторий.
— Баллиасский Паллиаторий! — прохрипел он. — Так вот в чем дело! — Грудь его заходила ходуном, голос стал хриплым. — Выпустите меня отсюда. Со мной все нормально. Я такой же здоровый, как и все!
Он сорвал с головы электроды, отшвырнул трубку.
— Нет, нет, лежи спокойно, — обеспокоенно заговорил Бэзил.
Герцог оттолкнул его и стал вставать с постели.
Вэйлок повернул ручку. Сеть опустилась на Герцога, прижала его к кровати. Он стал рычать и рваться. Дикая ярость охватила его.
Бэзил подошел к нему и ввел в кровь транквилизатор. Герцог постепенно успокоился.
Вэйлок перевел дыхание.
— Фу!
Бэзил тяжело опустился в кресло.
— Ну, Гэвин, что скажешь?
— Некоторое время он был вполне рационален, — осторожно ответил Вэйлок. — Этот метод мне кажется перспективным.
— Перспективным! — воскликнул Бэзил. — Гэвин, еще ни один метод в мире не давал столь поразительных результатов.
Они освободили Герцога от сети, закатили кровать в бокс.
— Завтра, — сказал Бэзил, — мы попробуем проникнуть глубже.
Вернувшись в кабинет, они застали там Каддигана. Тот отложил работу:
— Ну, джентльмены, как продвинулись исследования?
Ответ Бэзила был уклончив: