Полвойны (Аберкромби) - страница 40

Колючка Бату сложила руки у рта, чтобы перекричать шум:

— Похоже, то время на мачте все-таки было потрачено не зря!

— На мачте можно выучить больше, чем в любых министерских покоях! – крикнул Колл, купаясь в аплодисментах и рассылая воздушные поцелуи своим друзьям.

Скара наклонилась к нему поближе.

— Ты понимаешь, что выиграл шанс забраться в одиночку в неприступную крепость, полную врагов?

Его улыбка испарилась, когда она взяла его за запястье и триумфально подняла его вялую руку.

Первый зашел

Очередная вспышка молнии осветила стены Оплота Байла – черные зубцы на фоне сверкающего неба. Боги, путь наверх, кажется, будет долгим.

— Уже поздно говорить, что план мне не нравится? – выкрикнул Колл сквозь завывания ветра, шума дождя и ударов Матери Моря по их маленькой лодочке.

— Можешь говорить, когда пожелаешь, – проревел Ральф в ответ, по его лысой башке струилась вода. – Если только после этого полезешь наверх!

Налетал ветер и хлестал брызгами по лицам выбивающейся из сил команды. Гром гремел так громко, что заставлял дрожать весь мир, но вряд ли Колл мог бы дрожать сильнее, когда они, качаясь, рывком подплыли ближе к скалам.

— Это море не похоже на хорошее предзнаменование! – крикнул он.

— Как и эти небеса! – воскликнул Досдувой, сражаясь со своим веслом, словно это была лошадь, которую надо объездить. – Кругом сплошная неудача!

— У всех бывают удачи и неудачи! – Колючка взвесила в руке веревку с крюком. – Важно то, как их воспринимаешь.

— Она права, – сказал Фрор, его уродливый глаз белел на черном от смолы лице. – Тот Кто Говорит Громом на нашей стороне. Его дождь заставит их и носа не казать за дверь. Его грохот заглушит звуки нашего прихода.

— Если только его молния не сожжет нас дотла. – Колючка хлопнула Колла по спине и чуть не вышибла его из лодки.

Основание стены было сделано из древнего эльфийского камня, но было все покороблено и изломано, покрыто моллюсками, водорослями и прилипалами, в трещинах торчали ржавые прутья. Ральф низко наклонился, стиснув зубы, и налег на рулевое весло, направляя лодку вбок.

— Легче! Легче! – Их подхватила очередная волна, подбросив желудок Колла ко рту, и сильно приложила их о камень – дерево заскрипело и заскрежетало. Он вцепился в борт, уверенный, что лодка сейчас переломится, Мать Море зальется внутрь, жадно схватит теплые тела и утащит их в свои холодные объятия. Но старые доски выдержали, и он пробормотал слова благодарности дереву, из которого их вытесали.

Колючка бросила крюк, и он с первого раза зацепился за древние прутья. Она уперла ноги в обшивку рядом с Коллом, стиснула зубы и стала подтягивать лодку ближе.