— Да нет, — затряс головой Дэн, — я тебя отлично понимаю. И я думаю, что ты имеешь полное право беспокоиться и заботиться о себе. Кто знает, куда нас все это заведет? Лучше подождать, пока все утрясется и вернется в привычную колею.
— В привычную колею? У тебя галлюцинации, у меня голоса в голове — что, если привычная колея для нас просто не предусмотрена?
Она засмеялась, но Дэн ее уже не слушал. Его мозг зацепился за то, что она только что упомянула…
— Что с тобой, Дэн? Что случилось?
— Мои галлюцинации, — пробормотал он, надеясь, что его неуклюжему языку удастся передать его мысли. — Они ведь начались только после того, как я приехал сюда, верно?
Мой метод еще далек от совершенства, но я открыл способ создавать своих собственных верных агентов. Контроль. Наконец я его получил.
— Главврач, — вырвалось у Дэна. Он схватил брошюру и начал лихорадочно ее листать. — Он сказал, что теперь знает, как это делается… или вплотную к этому подошел. Он сказал, что научился создавать агентов, гипнотизировать их и что этот препарат — часть этого процесса. Что, если именно поэтому у меня и возникли галлюцинации? Послушай…
Он начал вслух перечитывать запись в дневнике главврача:
— «Я открыл способ создавать своих собственных верных агентов». Эти агенты… Они могли попытаться подсадить нас на эти препараты. Возможно, они уже это делают.
— Кто — они? — спросила Эбби. Дэн был уверен, что это очень важно, но на лице Эбби был написан скепсис. — Кто может подсадить нас на какие-то препараты? Тебе не кажется, что все это притянуто за уши, даже с учетом всего, что мы узнали?
— Но ведь сделать это было бы совсем несложно, ты не находишь? Мы едим еду, приготовленную другими людьми, пьем их напитки. Может, это и притянуто за уши, но вполне возможно.
— Ты уверен, что ты не… выдаешь желаемое за действительное? То есть, возможно, тебе было бы проще считать, что галлюцинации имеют какой-то внешний источник, а не рождаются у тебя в голове?
В ее словах была своя логика, но Дэн не стал над ними задумываться. Его мысли уже мчались дальше, продолжая стремительно создавать то, что выглядело вполне правдоподобным вариантом развития событий.
— Все это время мы исходили из уверенности, что влияние главврача распространяется только на Бруклин, но что, если мы ошибались? Что, если в его эксперименты оказался вовлечен весь колледж? Или даже все население города? Эбби, это бы все объясняло. Как бы он сумел сохранять в тайне то, что тут происходило, если бы не располагал помощниками? Кто-то должен был решать за него все проблемы, пока он проводил в приюте свои эксперименты?