— А на ловца‑то и зверь бежит! Привет, Страхова! Давно не виделись.
«И еще бы столько же не встречаться!» — подумала я с досадой, сетуя что не додумалась прикрыться мороком, а понадеялась на браслет, меняющий ауру. Да толку с него, когда вот так нос к носу сталкиваешься с наемником? И как только нашел? Нет, чтоб поплутать в поисках следов на радость мне!
Вслух же я сказала, поднимаясь и держа наготове полупрозрачный энергетический шар с запертой внутри «молнией»:
— И тебе не хворать, Алан.
— Польщен, что ты уже и имя выяснила, — ослепительно улыбнулся этот зеленый паяц, откидывая с головы капюшон. — А раз мы теперь знакомы, то, может, обойдемся без обмена магическими «любезностями»? — все так же ухмыляясь, он кивнул на мою заготовку.
— А это от тебя зависит, охотник, — ответила я. — Стой на месте! — крикнула, понимая, что парень продолжает приближаться, и, как только он замер, спросила: — Зачем пришел?
— Все за тем же, — а физиономия довольная — а-а — а, будто ведро малины съел, а не невыспавшуюся ведьму на лесных просторах встретил. Хотя для него я куда больше таких ведер стою. Только и надо, что доставить заказчику беглянку. Ну, пусть попробует.
Приподняв в руке похожее на туманный клубок плетение с искрами внутри, я демонстративно принялась им играть, перекатывая на ладони. Друид какое‑то время наблюдал за моими движениями, после чего предложил:
— Давай не будем ссориться, ведьма. У меня ведь тоже полно разных опасных трюков, но не хочется портить товар.
— Товар? То есть меня? — уточнила я, испытывая сильнейшее желание стереть с его смазливой физиономии эту наглую улыбку.
— Да, — подтвердил наемник.
— А тебе меня совсем не жаль? — я все же решила, прежде чем швыряться заклинанием, прояснить ситуацию. — Ведь Рэдгруверы мое тело на ленточки порежут и всю кровь по капле сцедят для своих мерзких ритуалов.
— Мое дело маленькое: заказ принял — беглеца доставил. А в остальном… наниматель сам виноват, так что пусть потом не жалуется, — и подмигнул мне.
— Наниматель не жалуется?! — воскликнула возмущенная я.
— Ну а кто ж еще? Судя по тому, что ты сотворила со мной и моей сумкой… — он многозначительно замолчал, а я заорала:
— Да ты совсем больной, да?! Градоправитель же сфабриковал обвинение, чтобы заполучить одну из Страховых в свое распоряжение на законных основаниях, например, на отработку. А потом все просто: шла, упала, шею сломала, просто сбежала… не суть! Мешок на голову — и в подвал, как поступил со мной его сыночек. И на таких уродов ты работаешь?
— Судьба наемника грустна и неказиста, — нарочито громко вздохнул Джодок. — Мы либо берем заказ, либо нет. А взяв, выполняем. Это дело принципа, милая, — сказал он, наконец‑то перестав улыбаться. — Так что просто пойдем со мной, и я, так и быть, прощу тебе те унижения, через которые ты меня заставила пройти на озере. Но если проболтаешься кому…