Руководство к помолвке (Блейк) - страница 22

— Нет, это вовсе не так.

Кейт привыкла, что за ней обычно гнались, но расписание Дакса, ровно как и его завидный самоконтроль, делало это невозможным: он не являлся по первому зову, что было для нее в новинку.

— Тебя правда все устраивает?

— Честное слово. Это чувство свободы интригует. Между нами нет напряжения. Мы оба довольны таким положением дел.

— Что касается него, я даже не сомневаюсь, — фыркнула подруга. — В твоем лице он явно обрел сокровище.

— Возможно, так случилось с нами обоими.

Пока Френни пыхтела и фыркала, всем видом выказывая сомнения, Кейт закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании, но мысли ее вновь обратились к воспоминаниям о сочной клубнике, покрытой шоколадом, и в этот самый момент она поняла, что просто изнывает по этому мужчине.

— Теперь на колени, начинаем растяжку в позе ребенка, — командовала тренер. — Выпрямляемся на вдохе, выпускаем живот на выдохе.

С руками, прижатыми к полу за ее головой, Кейтлин глянула на подругу:

— В эти выходные мы снова встречаемся, и можешь мне поверить, это просто зов плоти.

Френни улыбнулась из-под своей руки:

— Вот это моя девочка!

Эти слова были правдой лишь отчасти. На самом деле они еще не договаривались встретиться на этой неделе. Пока не договаривались, но в ее пользу был тот факт, что Френни работала все выходные и квартира пустовала. Волнение от их возможной скорой встречи прокатилось по телу Кейт волной озноба.


Неделя не задалась.

Слухи о растрате внутри фонда набирали обороты. С наличием более пяти сотен сотрудников по всему миру, для того чтобы выявить виновных, необходимо было провести тщательное расследование. Будь он другим человеком, он бы отправился домой, скинул ботинки, открыл бутылку пива и, уставший, уснул на диване во время просмотра футбольного матча. Но Дакс был тем, кто он есть, — человеком, осознававшим свою ответственность перед сестрой, сотрудниками, вкладчиками.

В тот день он чувствовал себя особенно уставшим. Не важно, сказалось ли это напряжение рабочей недели или общая цепь событий. Он решил передохнуть.

Дакс некоторое время стоял около дома Кейтлин и рассеянно рассматривал кирпичную кладку стен, пока не нашел ее мягко светящееся окно. Сегодня это не был ужин, или поход в бар, или вырванные из рабочего дня полтора часа; сегодня в мире существовали лишь он и она.

Он решительно нажал кнопку домофона.

— Дакс! — Из громкоговорителя раздался ее звонкий голос. — Ты так рано! Или это я опаздываю?

Мужчина невольно улыбнулся:

— Мне следует еще прогуляться по кварталу?

Ее ответ потонул в сигнале открывающихся ворот. У двери она заставила его ждать целое мгновение, прежде чем впустить его.