Долго и счастливо (Пьянкова) - страница 156

— Ты должен остановить этого мерзавца, Рё, — безапелляционно велела матриарх семьи. — Не только ради нашего младшего, но и ради всех этих несчастных молодых людей, о беде которых столько лет никто ничего не знал… Они достойны отмщения и справедливости.

Что ж, если это говорит бабушка, да еще настолько торжественным тоном, то внуку не остается ничего иного, кроме как начать выполнять ее приказание немедленно. Иначе в дальнейшем будет только хуже.

— Нам с Йоко-сан нужно работать, — с низким поклоном произнес полицейский, подхватил напарницу едва ли не за шкирку и потащил прочь настолько быстро, насколько мог. — Сегодня Такео с невестой идет на прием к Саваде. И мне это почему-то очень сильно не нравится… Настолько, что тянет вызвать подкрепление. И оцепить здание на всякий случай. Да и эвакуировать людей из близлежащих зданий тоже не помешает. Колдун, служащий Саваде, наверняка там появится. Не мог этот мерзавец просто так пригласить Такео-сама после того, как игнорировал его существование последние несколько лет.

Рё прекрасно знал, что порой происходит, если схватываются в бою два колдуна. Могут быть жертвы…

Йоко ответила сухо и по-деловому:

— Я уже сделала все необходимые запросы. И мы должны успеть. Хотя, будь моя воля, твой младший не оказался бы на приеме. Тем более с невестой. Джулия же совершенно беззащитна против колдовства!

Ватанабэ только вздохнул. Этих двоих, пожалуй, переубедишь… Такео не повернет назад, сколько ни проси, а Джули… Джули его стоит. Тоже ведь не успокоится, не отпустит одного, даже если будет думать, что только мешает.

В одном мелкий был прав: пока Рё не видел ни одного способа законно взять под стражу Саваду. Тот был удручающе чист перед законом. Если бы не слова Маэды Соры, пожалуй, его бы никто и не заподозрил в причастности к стольким смертям. Просто обычная, ничем не примечательная сволочь.

Но вот незадача: ни один суд в мире не примет во внимание ни слова призрака, ни слова одержимого призраком. Считалось, что души мертвых слишком нестабильны, чтобы сообщить достоверную информацию. Считалось. Но детектив склонен был все же верить в правдивость близнецов Маэда. Потому что, будь все проклято, даже спустя двенадцать лет после смерти Маэда Сора показался Рё одним из самых адекватных… людей.

— Я же не смогу заставить его? — спросил то ли у напарницы, то ли у себя, то ли у ками Ватанабэ, ощущая почти отчаяние. Почему он, такой сильный, не может уберечь мелкого, которого когда-то учил кататься на велосипеде и драться, от всех бед? Зачем ему вся эта сила, если он не в состоянии защитить собственную семью?