Отпуск с незнакомцем (Маккелен) - страница 33

– Как вы себя чувствуете? Головокружение? Затрудненное дыхание?

Он услышал шум и плеск воды, когда она вышла из ванной.

– Нет.

Голос был мягче, чем раньше. Кажется, ее тон можно назвать пристыженным? Ему вдруг захотелось ее защитить. Должно быть, она до смерти перепугана случившимся. Люди часто неверно судят об опасности пребывания на жаре, думая, что все в порядке. Пока не становится слишком поздно.

– Прекрасно. Похоже, вы быстро поправляетесь. Нужно отдохнуть и выспаться. Вы подвергли себя нелегкому испытанию.

Последовала пауза.

– Коннор!

– Да?

Он повернулся. Она уже надела махровый халат и выглядела моложе и странно беззащитной.

– Спасибо.

Он встряхнул головой, пытаясь ее прояснить.

– Все в порядке. Такое могло случиться со всяким, – улыбнулся он, надеясь смягчить атмосферу.

– Я сейчас не в силах мыслить связно.

– Из-за той истории на работе?

Он не знал, что заставило его спросить, но почему-то очень хотел услышать ответ. Должно быть, есть причина ее неестественным реакциям. Она умная женщина, которой очень сложно справиться с тем, что привело ее сюда, в фермерский дом.

Она тихо рассмеялась:

– Все еще намерены вытянуть из меня правду?

– Люблю лезть в чужие дела.

Она осторожно села на край ванны и уставилась в пол.

– У нас много конкурентов, и мы каждый день боремся за то, чтобы сохранить старых клиентов и приобрести новых, – бесстрастно начала она. – В такой атмосфере сложно просто так получить контракт. Принцип такой: поедай других или съедят тебя.

Он живо представил сестру, молодую, целеустремленную женщину. Теперь он понимал, почему она выбрала Джози деловым партнером.

– Вам вовсе не хочется слышать весь этот вздор, – вздохнула Джози.

– Все нормально, – пожал он плечами. – Мне говорили, что я хорошо умею слушать.

Он больше не желает думать о сестре. Это направление в лабиринте его жизни зашло в тупик.

– Умеете.

Он увидел, что она улыбается.

– Но мне нужно поспать, а вам – принять душ.

– От меня так плохо пахнет?

Он вскинул брови в надежде, что юмор поможет выйти из замешательства.

– Конечно нет, я не… то хотела сказать, – мило покраснела она.

Он махнул рукой, показывая, что пошутил:

– О’кей. Отдыхайте. Постучите в пол, если что-то понадобится.

Она кивнула:

– Спасибо за то, что позаботились обо мне, Коннор!

Слова прозвенели в воздухе за его спиной.


Она проснулась только в шесть вечера. Осторожно села, ожидая, что движение отзовется болью в голове. Но боль значительно уменьшилась.

Слава богу.

Джози слышала, как Коннор возится внизу, на кухне. До нее донесся чудесный запах, от которого в животе заурчало.