Чаша Владычицы Морей (Алесько) - страница 163

— Колдун дал мне вот это. — Капитан достал из кармана маленький резной деревянный цилиндр, не толще и не длиннее среднего пальца руки. — Сказал, если кто-то попробует войти, мы тут же проснемся.

— Спасибо ему. — Мартин был серьезен. — Расскажи-ка мне, Сэнди, почему ты не трахнул служанку в Андовере?

— А ты не догадываешься?

— Почему ты все время юлишь и уходишь от ответа, когда я спрашиваю о чем-то, связанном с Кэти?

— Марти, оставь его в покое, что прицепился?

— Раз мы живем вторем, у нас не должно быть тайн друг от друга.

— Да какие тайны? Я просто не хочу изменять Кэт. Неужели не понятно?

— Так и сказал служанке?

— Я сказал ей, что у меня есть жена, которую я люблю, — Сэндклиф смотрел Мартину в глаза.

— Жена? С каких это пор? А я при вас кто?

— Марти, родной, успокойся! — не выдержала Кэтрин. — Ты тоже мой муж. Вас у меня двое, вот и все. Не заставляйте выбирать, все равно не смогу.

Она переводила взгляд с одного на другого. Ее глаза были счастливыми и одновременно полными слез.

— Простите, — пробормотал Мартин, не глядя на девушку и капитана. — Не знаю, что на меня нашло.

— Да ладно, Марти, бывает, — пробурчал Сэндклиф. — Я могу уйти спать к себе…

— Нет! — воскликнули Кэтрин и Мартин почти одновременно.

— Никуда ты не пойдешь, сегодня будет наша первая брачная ночь, — заявила Кэтрин.

Мужчины переглянулись с удивленными улыбками.

— Кэти, у меня даже кольца нет, чтобы тебе подарить. Сэнди, у тебя, конечно, тоже?

— Конечно.

— Не нужно мне от вас никаких колец, подАрите, когда выберемся отсюда и освободимся от Хагена. Я лишь прошу вас согласиться стать моими мужьями. И обещаю быть вашей женой. И еще, постарайтесь никогда не ссориться между собой. Согласны?

Они кивнули, серьезно глядя на нее.

Потом капитан разделся, сел на кровать и обнял Кэтрин. Девушка высвободила руку и привлекла к себе Мартина. В эту ночь мужья любили свою жену с особенной нежностью. Уснули далеко за полночь, мужчины обнимали Кэтрин, и их руки соприкасались на ее обнаженном теле.

XIII

Барон Элгин был в бешенстве. Он любил женщин и привык пользоваться у них успехом. Его любовные приключения, как правило, проходили гладко, хотя несколько раз пришлось столкнуться с разгневанными мужьями и женихами. Раньше те всегда оставались в дураках. Но сегодня… Мало того, что зеленоглазая потаскушка ускользнула у него меж пальцев, так над ним еще посмеялись ее трахальщики. Парень помоложе хоть дворянин, а второй — быдло подзаборное. И наглый, как кот княгини Фионы. Барон грохнул кулаком по прикроватному столику, тот разлетелся на досочки.