Видимо, мне предлагали повернуться спиной к прошлому, и я приняла предложение. Оседлала железного коня и принялась сосредоточенно крутить педали. Размышлять об увиденном не хотелось. Причины я не узнаю, только настроение окончательно испортится. В конце концов, меня никто не обидел, наоборот, позволили переночевать, одеться, раздобыть еду и средство передвижения.
* * *
Путешествие мое продолжалось уже четвертый день и проходило на редкость спокойно и однообразно. Небольшие городки сменяли друг друга с завидной регулярностью и бесследно исчезали (в буквальном смысле), стоило их покинуть. Я так и не встретила людей, не увидела автомобилей. В домах, где останавливалась на ночь, были электричество и вода, в том числе горячая. В магазинах работали холодильные установки, а вот выпечка во встреченных кафе утратила свежесть. Создавалось впечатление, что я попала сюда как раз тогда, когда местные жители исчезли.
Приезжая в очередной городок, я старалась осмотреть хотя бы главную улицу, пытаясь понять, как жили здешние мужчины. Сомнений в том, что мир (или ту его часть, в которой меня угораздило очутиться) населял лишь сильный пол, не осталось.
Особенных различий с привычными реалиями заметить не удалось. Страна, правда, больше походила на благополучный чистенький уголок Европы, а не на российскую глубинку. Автотранспорта я не видела, но дороги с разметкой и знаками были приспособлены именно для него. Бытовая техника в домах выглядела знакомо, незначительно отличаясь дизайном и в корне — названиями фирм-производителей. Компьютеры и другие электронные устройства вроде мобильных телефонов, ай-подов и прочей подобной дребедени не работали, телевизоры и радиоприемники радовали лишь белым шумом. Даже книги оказывались теперь пустыми, большинство страниц белело арктическими снегами, лишь кое-где попадались картинки. Они же остались в журналах и газетах, уцелели фотографии в домах и рекламные щиты на улицах.
Я ругала себя на чем свет стоит. Похоже, женская интуиция, прогнавшая меня из первого городка, на самом деле оказалась примитивнейшей бабьей дурью. Что было не посидеть денек за книгами? Или хоть прихватить с собой какие-то: учебник истории, справочники по съедобным растениям и грибам. На карте дорог, которую я-таки удосужилась взять в книжном со стенда с заголовком «Наш край» не пропало ни одной буковки, и она меня очень выручала, благо названия населенных пунктов и дорожные знаки тоже оставались в неприкосновенности. Может быть потому, что больше походили на картинки в непременных рамках из орнаментальных завитушек. Эстеты, однако, здешние мужички…