Рыцарь (Певель) - страница 3

Три из них негромко переговаривались, расположившись под тусклым фонарем. Усталые и угрюмые, они тотчас встрепенулись, выпрямили спины и улыбнулись при виде Лорна, который приблизился к ним и снял капюшон. Девушки умели оценить любого человека одним взглядом, и этот им понравился. Он был молод, высок, широкоплеч и привлекателен: загорелый ясноглазый брюнет. От него исходила мужественная уверенность, которая внушала почтение; одежда его выглядела дорогой. Ткань рубашки была превосходной. Кожа сапог — тоже. Что же до серебряного перстня, который украшал его безымянный палец, он, казалось, имел солидный вес.

Однако три проститутки очень быстро разочаровались в незнакомце.

— Я ищу Лиду, — сказал Лорн.

Они тотчас потеряли к нему интерес; тем не менее одна из девушек мотнула головой, указывая направление. Лорн посмотрел туда и увидел светловолосую молодую женщину, идущую медленным шагом. Волосы ее были слегка растрепаны, а руки затягивали шнуровку на корсаже.

Заметив незнакомца, она насторожилась и нахмурила брови.

— Лида?

Она не ответила.

— Меня зовут Лорн.

Выражение ее лица несколько смягчилось. Лорн подхватил ее под руку и отвел в сторону.

— Что вам нужно? — спросила она, сделав несколько шагов и тут же высвободив руку.

— Мне надо с тобой поговорить.

— Поговорить, поцеловать — цена все равно одна.

— Пусть так. Сколько?

Проститутка задумалась, затем подняла три пальца. Три серебряных монеты. Немалая цена, но Лорн заплатил ее. После чего украдкой показал Лиде перстень из золота и арканиума.

— Как это кольцо попало к тебе?

Лида замерла.

— А к вам?

— Твой сутенер перепродал его. Теперь ответь на мой вопрос.

Она вздохнула.

— Мне его подарили. Саарда не имел права забирать его у меня. Но я знаю, это одна из тех мерзавок рассказала ему про кольцо, и она еще получит по заслугам…

Лида злобно посмотрела в сторону трех девушек. Те, исподтишка следившие за ее беседой с незнакомцем, тотчас приняли равнодушный вид.

— Кто сделал тебе этот подарок, Лида?

— Клиент. Я не знаю его имени.

— Но, возможно, ты знаешь, где его искать?

— Он в алькове, вон там. За красной шторой.

Надежда и тревога переполнили сердце Лорна. Он повернулся и увидел в стене пять арок, занавешенных плотными шторами.

Одна из этих штор была алой.

— У меня будут неприятности с Саардой? — спросила Лида.

— Нет, — рассеянно отозвался Лорн. — Нет, не будет. — Затем, поняв, что, возможно, он дает ложное обещание, Лорн снял свой перстень и отдал его молодой женщине. — Оставь его себе. Или приходи с ним завтра ко дворцу Лорансов, если хочешь изменить свою жизнь.