Ловушка (Чайлд) - страница 219

– Я не знаю, – повторил он.

– Ты можешь многое делать.

– Например?

– У тебя немало талантов. Например, ты прекрасный следователь. Папа всегда говорил, что ты лучший из всех, кого он знал.

– Но это было, когда я служил в армии, – проворчал Ричер. – Теперь с этим покончено.

– Умения можно переносить в другие области жизни, Ричер. А на лучших всегда есть спрос.

Тут она подняла голову, и в ее глазах загорелся огонек.

– Ты можешь продолжить бизнес Костелло. У него остались незаконченные дела. Мы очень часто к нему обращались.

– Замечательная мысль. Сначала его из-за меня убивают, а потом я забираю его дело.

– Это не твоя вина, – возразила Джоди. – Подумай об этом.

И он стал думать, глядя на Калифорнию. Думал о потертом кресле Костелло и его стареющем теле. Ричер представил себе, как он сидит в кабинете пастельных тонов с окнами из толстого стекла, как проводит всю жизнь, разговаривая по телефону. Он думал о стоимости содержания офиса на Гринвич-авеню, о секретарше, которой понадобится новый компьютер и телефон, страховка, зарплата и оплаченный отпуск. Вдобавок к содержанию дома в Гаррисоне. Ему потребуется работать десять месяцев, прежде чем у него появится лишний доллар.

– Я не знаю, – вздохнул он. – Не уверен, что мне хочется об этом думать.

– Но тебе придется, – уперлась Джоди.

– Может быть. Однако это не обязательно делать сейчас.

Она улыбнулась так, словно все понимала, и они погрузились в молчание. Самолет летел дальше, появилась стюардесса, которая толкала перед собой тележку с напитками. Джоди попросила наполнить ее бокал шампанским, а Ричер взял пива. Он пролистал журнал. Там было полно пресных статей о всякой ерунде. И еще реклама – финансовые услуги и маленькие сложные устройства, все как один черные и работающие от батареек. Наконец он добрался до раздела, где цветными линиями были изображены направления, обслуживаемые данной компанией. Ричер нашел их самолет, прочитал о максимально возможном количестве пассажиров на борту, узнал характеристики двигателя и дальность полета. В самом конце журнала был напечатан кроссворд. Он заполнял всю страницу и показался Ричеру довольно сложным. Джоди уже начала его решать.

– Посмотри на одиннадцать по вертикали, – предложила она.

Ричер посмотрел.

– «Они могут немало весить», – прочитал он. – Тринадцать букв.

– Обязательства, – сказала она.


Мэрилин и Честер Стоун сидели рядом на диванчике, находившемся справа от письменного стола, поскольку Хоби перешел в ванную комнату с двумя полицейскими. Коренастый мужчина устроился на другом диванчике, положив дробовик на колени. Рядом развалился Тони, который задрал ноги на кофейный столик. Честер не шевелился, только смотрел куда-то в темноту. Мэрилин замерзла, ей хотелось есть. И еще она была охвачена ужасом. Ее глаза метались по комнате. Из ванной не доносилось ни звука.