– Где вы находитесь, мистер Берк?
– На Пятьдесят седьмой улице, – ответил Берк. – Еду на запад. Скоро буду на Вестсайдской автостраде.
– Вы далеко от нужного мне места.
– Кто вы?
– Вы знаете, кто я.
– Где я должен оказаться?
– Если хотите, можете продолжать ехать по автостраде. На юг.
– Дайте мне немного времени, – попросил Берк. – Здесь ужасное движение.
– Вы волнуетесь?
– А вы как бы себя чувствовали?
– Оставайтесь на линии.
Звук искаженного дыхания наполнил машину. Оно было глубоким и медленным. «Похититель не волнуется, – подумал Ричер. – Это терпеливый человек, который держит себя в руках, полностью контролирует ситуацию и находится где-то в безопасном месте».
Он почувствовал, как машина прибавила скорость и свернула налево, на автостраду.
«Мы проскочили на желтый свет, – подумал Ричер. – Поосторожнее, Берк. Сейчас нам совсем не нужно, чтобы нас остановил дорожный патруль».
– Я на автостраде, – доложил Берк. – Двигаюсь на юг.
– Продолжайте ехать, – приказал голос и снова превратился в громкое дыхание.
Где-то в цепи отсутствовал аудиокомпрессор. Либо в самом устройстве, либо в стереосистеме «БМВ». Дыхание сначала звучало тихо, но постепенно начало набирать силу и вскоре уже грохотало в ушах Ричера. Оно заполнило собой всю машину, создавая ощущение, будто ты находишься внутри легких.
Затем дыхание стихло, и голос спросил:
– Как движение?
– Сплошной красный свет, – ответил Берк.
– Продолжайте ехать дальше.
Ричер попытался составить мысленный маршрут их движения. Он знал, что между 57-й и 34-й улицами полно светофоров: перед терминалом для пассажирских судов, перед «Неустрашимым»[4], перед въездом в туннель Линкольна.
– Я на Сорок второй улице, – сообщил Берк.
«Ты со мной разговариваешь или с механическим голосом?» – подумал Ричер.
– Продолжайте ехать дальше, – велел ему голос.
– Миссис Лейн в порядке? – спросил Берк.
– С ней все хорошо.
– Я могу с ней поговорить?
– Нет.
– А как Джейд?
– Вам не следует о них беспокоиться. Просто продолжайте ехать дальше.
«Американец, – подумал Ричер. – Вне всяких сомнений». Несмотря на искажения, он уловил характерный выговор истинного носителя языка. На своем веку Ричер слышал достаточное количество разных акцентов, но в этом голосе он не услышал даже намека на акцент.
– Я около Центра Джейкоба Джавитса, – сказал Берк.
– Продолжайте движение, – приказал голос.
«Молодой, – подумал Ричер. – Точнее, не старый».
Скрип и изменения в голосе были обусловлены электронным устройством, а не возрастом. «Не крупный», – сделал очередной вывод Ричер. Грохочущий бас имел явно искусственное происхождение. В речи присутствовала легкость и быстрота. Не слишком широкая грудь. Возможно, он просто толстый. Из числа толстых парней с тонкими голосами.