Джек Ричер, или Похититель (Чайлд) - страница 5

– И?

– Ричер.

– Чем вы сейчас занимаетесь?

– Пытаюсь пить кофе, но мне мешают.

– Работа нужна?

– Не нужна, – ответил Ричер.

– Я был сержантом, – сообщил Грегори.

– Я так и подумал, – кивнул Ричер. – Как правило, ребята из САС все сержанты. Да вы и похожи на сержанта.

– Так вы пойдете со мной и поговорите с мистером Лейном?

– Я сказал вам все, что я видел. Можете ему так и передать.

– Мистер Лейн захочет услышать это от вас.

Ричер снова заглянул в свой стаканчик и спросил:

– А где он?

– Неподалеку. В десяти минутах отсюда.

– Ну не знаю, – протянул Ричер. – Я тут наслаждаюсь эспрессо.

– Возьмите его с собой. Он же в пластиковом стакане.

– Я предпочитаю тишину и покой.

– Мне нужно от вас всего десять минут.

– А мне представляется, что вы подняли слишком много шума из-за угнанной машины, пусть и «мерседеса».

– Дело не в машине.

– А в чем?

– Это вопрос жизни и смерти, – сказал Грегори. – В настоящий момент вероятнее смерть, чем жизнь.

Ричер в очередной раз заглянул в стаканчик. На дне осталась какая-то отвратительная на вид жижа, к тому же едва теплая. И все. Он поставил стаканчик на стол и сказал:

– Ладно, поехали.

Глава 02

Голубой немецкий седан оказался новеньким «БМВ» седьмой серии с номерным знаком, на котором стояли буквы «КОБ». Грегори открыл его с расстояния в десять футов при помощи дистанционного ключа. Ричер уселся на переднее пассажирское сиденье, нашел рукоять и подвинул сиденье назад, чтобы вытянуть ноги. Грегори достал маленький мобильный телефон серебристого цвета и набрал номер.

– Еду вместе со свидетелем, – коротко и четко доложил он со своим английским акцентом.

Затем закрыл телефон, завел двигатель, и машина влилась в вечерний поток транспорта.

Десять минут превратились в двадцать. Грегори проехал по Шестой авеню через весь Мидтаун до 57-й улицы, повернул на запад и проехал два квартала. Дальше двинулся на север по Восьмой авеню, через Коламбус-серкл, по Сентрал-Парк-Уэст и повернул на 72-ю улицу. Около «Дакоты»[2] он остановился.

– Славное местечко, – заметил Ричер.

– У мистера Лейна все самое лучшее, – будничным тоном сказал Грегори.

Они вместе выбрались из машины и остановились на тротуаре. Из тени появился еще один крепкий мужчина в сером костюме, сел в машину и уехал. Грегори повел Ричера к лифту. Вестибюль был темным и величественным, точно в замке барона.

– Видели когда-нибудь Йоко? – поинтересовался Ричер.

– Нет, – ответил Грегори.

Они вышли на пятом этаже, завернули за угол, и перед ними тут же открылась дверь в квартиру. Видимо, им позвонили из вестибюля. Дубовая дверь была тяжелой, цвета меда, и теплый свет, пролившийся в коридор, тоже сиял медовыми оттенками. Квартира с высокими потолками производила солидное впечатление. Маленькая квадратная прихожая вела в большую квадратную же гостиную с желтыми стенами. Здесь было прохладно, на столах горели светильники с приглушенным светом, стояли удобные стулья и диваны с покрывалами из набивной ткани. Ричер насчитал в гостиной шесть человек. Ни один из них не сидел. Все стояли и молчали. Трое – в таких же серых костюмах, как и Грегори, трое – в джинсах и черных нейлоновых куртках. Ричер мгновенно понял, что они бывшие военные, как и Грегори. Сама гостиная походила на пронизанный отчаянием командный бункер, расположенный далеко от того места, где проигрывается сражение.