Джек Ричер, или Это стоит смерти (Чайлд) - страница 100

После коротких раздумий Кассано и Манчини выбрали кафе. Они вышли из отеля и направились на главную улицу.


Дунканы позволили доктору допить третий стакан виски и выставили его вон. Распахнув дверь, подтолкнули его в спину и предложили отправляться домой. Они смотрели ему вслед, пока он шагал по подъездной дорожке, потом вновь собрались на кухне у Джейкоба, который поставил бутылку обратно в шкаф, стакан в раковину и вернулся к своему стулу в углу.

– Ну и что ты думаешь? – спросил его брат Джаспер.

– О чем? – уточнил Джейкоб.

– Может, стоит позвонить окружным полицейским и запретить им показывать Ричеру досье?

– Я не вижу, как мы это сделаем.

– Можно попытаться.

– Это привлечет внимание.

– Возможно, следует позвонить Элдриджу Тайлеру? Исключительно для подстраховки?

– Тогда мы будем ему обязаны.

– Это станет разумным вложением, если Ричер вернется.

– Я не думаю, что он вернется, – ответил Джейкоб. – Это первое, что пришло мне в голову.

– Но?

– На самом деле все зависит от того, что он найдет – и чего найти не сможет.

Глава 30

Ричер нашел заявление отца пропавшей девочки. Оно оказалось длинным и детальным. Полицейские не были дураками. Когда исчезали маленькие девочки, отцы автоматически становились подозреваемыми. Отца Маргарет звали Артур Коэ, но все называли его Арти. В момент исчезновения дочери ему исполнилось тридцать семь. Для 80-х годов Маргарет была поздним ребенком. Арти родился в этих краях. Прошел Вьетнамскую войну, отказавшись от предложения местной комиссии по учету военнообязанных считать его работу на ферме жизненно важной для страны. Он пошел в армию и вернулся домой. Храбрый мужчина. Патриот. Арти занимался починкой механического оборудования в одном из сараев, когда Маргарет уехала, и продолжал там работать, когда его жена пришла через четыре часа и сказала, что девочка до сих пор не вернулась. Он все бросил и начал поиски. В его словах Ричер уловил те же чувства, которые Дороти описывала во время завтрака, – нереальность, надежда. Вопреки здравому смыслу, Арти до конца верил, что его дочь где-то играет, возможно, собирает цветы, что она забыла о времени, но обязательно вернется домой. Даже через двадцать пять лет напечатанные на пожелтевшей бумаге слова наполняли отчаяние и боль.

«Артур Коэ невиновен в исчезновении дочери», – решил Ричер.

Он двинулся дальше, к пачке с названием «Биография Маргарет Коэ». Обычный большой конверт, довольно тонкий, как и положено, когда речь идет об истории жизни восьмилетнего ребенка. Конверт не заклеили, однако из-за влажности в хранилище Ричеру пришлось открывать его аккуратно. И он был удивлен.