Джек Ричер, или Это стоит смерти (Чайлд) - страница 82

– Я его переживу, – сказала Элеонор. – Такова моя миссия. Я думаю, что переживу их всех.

Ричер больше ничего не сказал. Он оглядел кухню, словно оценивал, что достанется Элеонор, если она переживет всех Дунканов. Здесь было много вещей, дорогих и высококачественных, из Италии, Германии и США. И ключ от «Кадиллака», который лежал в стеклянной чаше.

– Это ключ Сета? – спросил Джек.

– Да, – кивнула Элеонор.

– Его машина заправлена бензином?

– Обычно заправлена. А почему вы спрашиваете?

– Я намерен ее угнать, – сказал Ричер.

Глава 26

– Мне предстоит часовая поездка, – сказал Ричер. – И я хочу воспользоваться чем-то поудобнее пикапа. Доктор должен оставить его у себя, пикап понадобится ему здесь. Для работы.

– Вам это с рук не сойдет, – сказала Элеонор. – Вы собираетесь поехать на угнанной машине прямо в полицейский участок.

– Они не будут знать, что машина украдена, если Сет им не сообщит.

– Но он это обязательно сделает.

– Скажите ему, чтобы он так не поступал. Передайте, что иначе я вернусь и сломаю ему руки. Пусть помалкивает до завтра. Я оставлю «Кадиллак» где-нибудь на дороге.

– Он не станет меня слушать.

– Нет, станет.

– Сет никого не слушает.

– Он слушает двух крутых парней.

– Потому что боится их.

– Он и меня боится. Он всех боится. Поверьте мне, Сет – трус.

Все молчали. Ричер взял ключ от «Кадиллака» из миски, передал ключ от пикапа доктору и направился к двери.


Сет Дункан сидел за кухонным столом отца напротив него, между дядей Джонасом и дядей Джаспером. Все четверо выглядели притихшими и смущенными, потому что были не одни. На кухне также находились Роберто Кассано, который опирался на раковину, и Анджело Манчини, оставшийся около двери. Кассано тщательно заправил рубашку в брюки, хотя она и так сидела безупречно, а Манчини расстегнул пальто и положил ладони на поясницу, словно долго вел машину и страшно устал, но на самом деле оба демонстрировали пистолеты в подплечных кобурах. «Кольт дабл игл». Самозарядные, из нержавеющей стали. Пара пистолетов. Дунканы увидели оружие, поняли намек и помалкивали.

– Расскажите еще раз, – потребовал Кассано. – Объясните мне. Убедите. Как незнакомец мог помешать поставке?

– Я указываю вашему боссу, как ему вести дела? – спросил Джейкоб Дункан.

– Думаю, нет.

– Потому что это его бизнес, и в нем имеется тысяча тонкостей, в которых я не разбираюсь. И я не лезу не в свое дело.

– А мистер Росси не вмешивался в ваш бизнес до тех пор, пока вы не поставили его в неудобное положение.

– Никто не мешает ему найти альтернативный источник.

– Не сомневаюсь, что он так и поступит. Но сейчас у него заключен действующий контракт.