Кэрри побежала открывать входную дверь. Мюрто и Риггс устало шли по дорожке к дому. Следом за Кэрри выскочили на улицу ее подружки.
— А вот и торжественный комитет по встрече! — радостно воскликнул Мюрто, к которому кинулись с визгом три крохотные девчушки. Ну, кто из вас моя дочь?
Кэрри подбежала первой и бросилась на руки отцу:
— Я, я твоя дочь!
Мюрто поднял ее на руки и подбросил вверх:
— Ах, вот моя дочь! Ну, а вы давайте по домам!
Девочки побежали по улице, освещенной предрождественской иллюминацией. Мюрто с дочерью на руках прошел мимо стоявшей на газоне перед его домом маленькой елочки, увешанной светившимися гирляндами.
Кэрри не по годам серьезно спросила:
— Ну, как у тебя дела?
— Хорошо, засмеялся Мюрто. — А у тебя?
— Тоже хорошо. А это кто? — она показала рукой на медленно шагавшего сзади Риггса.
— Это мой новый напарник — Мартин Риггс. Познакомьтесь.
Риггс протянул руку и пожал маленькую ладошку Кэрри.
— Мартин Риггс. Здравствуйте, — сказал он, улыбаясь.
— Кэрри, — важно сказала девочка.
Она повернулась к отцу.
— Я рада, что ты пришел домой в разумное время, — нравоучительно сказала она.
Мюрто едва не рассмеялся, но все-таки серьезно отвесил:
— Я же пытаюсь быть разумным отцом.
Они вошли в открытую дверь. Риггс в некотором смущении остановился у порога. Мюрто обернулся:
— Заходи, Мартин.
Риггс вошел следом за Роджером и закрыл за собой дверь.
Мюрто с дочерью на руках вошел в гостиную, где Ник со своим приятелем сидели перед телевизором.
— Привет, Ник.
— Привет, папа.
— Ты опять ящик смотришь? — покачал головой Роджер.
Пик улыбнулся и ничего не ответил. Мюрто осмотрелся и спросил у дочери:
— Кэрри, а где мама?
— На кухне, — прощебетала дочь.
Мюрто заговорщицки подмигнул Риггсу, который остался в прихожей:
— Ага. Сейчас мы устроим ей небольшой сюрприз.
Роджер опустил дочь на пол и направился к двери на кухню.
Он сунул голову в дверь и страшным голосом прохрипел:
Холлоу, бэйби.
Триш с улыбкой повернулась от плиты. Мюрто вошел на кухню и повертел носом, принюхиваясь к гастрономическим запахам. Риггс подошел к двери на кухню и прислонился к косяку. Роджер показал на него рукой и сказал:
— Познакомься.
Он не успел представить Риггса. Это за Роджера сделала Кэрри. Подбежав к матери, она пропищала:
— Мама, это Мартин Риггс, новый папин напарник.
Триш вытерла руки полотенцем и подошла к Риггсу.
— Мартин Риггс, — он протянул руку.
— Здравствуйте, поздоровалась она. — Очень приятно.
Мюрто положил Триш руку на плечо.
— Это моя жена Триш, — представил он. — Это Мартин Риггс. Триш, Мартин сегодня будет ужинать с нами. Кстати, что особенного у нас на ужин?