Герой. Бонни и Клайд (Флейшер, Хиршфелд) - страница 30

— Да?

— Это я, — весело ответила Гейл. — Я выиграла.

Затем последовала пауза, во время которой Гейл почувствовала, что Дикинс старается обуздать свой энтузиазм и придать голосу прохладную интонацию. После этого он отрывисто сказал:

— Молодчина. Я горжусь тобой.

— Благодарю, — сухо ответила Гейл. Ей ничего не стоило соперничать с Джеймсом Дикинсом по части холодности.

— И чем тебя наградили? — засмеялся директор программы новостей. — Какой-нибудь ужасной памятной вазой?

— Нет, премия очень милая, — Гейл в ответ тоже засмеялась, — сделана с большим вкусом. Она порылась в сумочке и достала «Серебряный микрофон». — Тут написано: «За выдающееся мастерство в поисках правды». Ой, послушай, я хотела тебе сообщить, что лечу обратно самым ранним рейсом. Что?

Услышав последние слова Дикинса, Гейл вдруг в ужасе замолчала, выронив от волнения большую кожаную сумочку. Она упала на пол, и из нее выпали блокнот, расческа, губная помада, ключи, записная книжка с адресами, кошелек с мелочью и бумажник, из которого дождем посыпались кредитные карточки. У нее в руках остался лишь «Серебряный микрофон».

— Я говорю, чтобы ты не спешила, я поручил закончить дело Броадмена Конклину, — сказал Дикине, зловеще усмехаясь в трубку, поскольку Гейл не видела его лица.

— О чем ты говоришь?! — Гейл была так возмущена, что едва не кричала. — Как ты мог поручить это Конклину? Ведь не он брал интервью у этого бизнесмена. Конклин и близко не стоял к этой истории!

На другом конце провода Дикинс прикрыл рукой трубку, усмехнулся и подмигнул Уоллесу, а затем снова заговорил со своим знаменитым репортером:

— Гейл, ты собиралась немного побыть в Нью-Йорке, помнишь? Говорила о люксе за счет станции, хотела посмотреть шоу, возможно, лечь с кем-нибудь в постель. Что мне оставалось делать? — Протягивая руку Чарльзу Уоллесу, Дикинс потер пальцем о пальцы, что без слов означало: «Плати».

— Ну так я не в Нью-Йорке, я всего лишь в ста милях от «О’Наге», лечу рейсом 104! Через двадцать минут буду пролетать над твоей головой! Или ты в течение пяти минут забираешь у Конклина это дело, или, клянусь всем на свете, я сброшу что-нибудь тяжелое из самолета и проломлю тебе череп!

— О’кей, о’кей, — примирительно воскликнул Дикинс, у которого, конечно, и в мыслях не было поручить Конклину дело Броадмена.

— Ты сегодня вернешься, и я заберу у Конклина твой сюжет. Спокойного тебе полета, и прими наши поздравления с наградой.

Повесив трубку, он взял пятидесятидолларовую бумажку у Уоллеса и торжествующе засунул ее в бумажник.

— Что я тебе говорил? — ликовал он. — Все они, настоящие репортеры, таковы. Уж они не упустят свой сюжет.