Однако повсюду валялись книги и журналы по цветоводству с закладками на нужных для Гоноры страницах.
Каждое утро без пятнадцати девять Джоселин уезжала на работу. Новых проектов пока не было, и она отдавала все рабочее время чтению новых журналов по гражданскому строительству.
Промаявшись неделю от безделья, Джоселин заказала билет на самолет в Англию.
Позвонив Гоноре, она, как часто делала это в последнее время, подошла к обсуждению своего визита издалека.
— Хочу немного отдохнуть, — сказала она Гоноре.
— Здесь?
— Я еще не решила.
— Лучше тебе прилететь на Рождество. Лиззи сейчас очень занята в школе, а порядки там строгие. Мы с папой много занимаемся с ней. Боюсь, что она очень устала.
— Как твоя работа?
— Великолепно. Я уже сама оформляю многие участки улиц.
— Значит, твой путь уже усыпан розами?
— Я работаю семь дней в неделю, и это помогает мне забыться.
Джоселин аннулировала заказ на билет.
Она бесцельно бродила по дому, но вскоре ей стало стыдно перед слугами за свое бездарное времяпрепровождение. Джоселин заказала номер с видом на море в маленькой гостинице Санта-Моники.
Как-то в субботу, за обедом в гостиничном ресторане, Джоселин почувствовала вдруг невероятную тоску. Ей не хотелось возвращаться в наскучивший гостиничный номер. Она быстро собрала вещи и расплатилась. В девять она уже была в доме Курта.
Решив, что немного бренди развеет ее тоску, Джоселин направилась в гостиную, где располагался бар.
Она открыла дверь, и свет ослепил ее. Джоселин не сразу заметила два сплетенных обнаженных тела на ковре. «Слуги», — подумала она, отступая назад.
Первой ее заметила женщина. Распущенные по плечам белокурые волосы не скрывали ее роскошной груди. Женщина села и улыбнулась Джоселин. В это время мужчина поднял голову, и она увидела, что это Курт.
Нагота мужа сестры настолько смутила Джоселин, что она застыла на месте, не зная, что делать. В мозгу промелькнула мысль, что его мужские достоинства гораздо лучше, чем у Малькольма.
— Я считал, что ты уехала с друзьями на уик-энд, — заметил Курт со своей всегдашней усмешкой.
— Я только что вернулась, и мне захотелось выпить. А когда ты прилетел?
— Сегодня днем. Будь хорошей девочкой и брось нам одежду.
Джоселин направилась к дивану. В комнате пахло спиртным, потом и сексом. Джоселин, не глядя, бросила им одежду. Женщина поднялась и натянула юбку. У нее были красивые длинные ноги.
— Линда, — сказал Курт, натягивая брюки, — это Джоселин.
— Привет, Джоселин, — сказала Линда, откидывая с лица волосы. Джоселин холодно кивнула. Ей было противно и обидно за Гонору.