Не зная пощады (Сурикова) - страница 91

Когда мы добрались до развилки, где одна дорога вела к Деринтону, а другая уходила на восток, я попросила возницу остановиться, вышла из кареты, оставив крепко спящего мужчину, и направилась по пыльному тракту туда, где находилось побережье и незнакомый город Шелстон.

Глава 7. Месть во спасение

Путешествие к побережью заняло долгое время. Часть пути я прошла пешком, выбирая проселочные дороги или лесные тропинки. В местах, где идти было слишком трудно или опасно, я нанимала почтовый дилижанс. Отчего-то неловко было пользоваться деньгами Артуана, но он очень настаивал, чтобы я их взяла. Когда добралась до шумного портового города, миновала почти неделя. Стены вокруг него не было, так как с трех сторон город окружало море, а пройти на полуостров можно было только по тонкому перешейку, где и стояла охрана. Я свернула немного в сторону, оглядывая выезжающих и въезжающих в город людей. Теперь дело оставалось за малым- выяснить, как именно добраться до поместья Реналя, а потом... Потом я претворю в жизнь свой замысел.

Бенедикт:

Рано утром я спустился в кабинет и обнаружил там племянника. Он сидел за столом, просматривая бумаги. На его лице были все признаки сильнейшей усталости. Мой бедный мальчик, мой дорогой Кристиан, какая непосильная ноша давит на его плечи! Племянник поднял голову, взглянул на меня.

- Доброе утро, дядя.

- Доброе, Вильдан. Как чувствуешь себя?

- Превосходно.

- По тебе этого не скажешь.

- Дядя, не начинайте этот разговор снова. Перестаньте уже относиться ко мне как к тяжелобольному человеку.

- Я волнуюсь за тебя. Думаешь, не вижу, что с тобой происходит? Если бы только эта девушка была жива...

- Она жива, дядя.

- Жива?

- Да.

- Откуда ты знаешь?

- Ощутил ее присутствие в городе несколько дней назад. Она была в карете градоправителя Деринтона.

- Так чего же ты ждешь? Почему не привел ее сюда, почему дал уйти?

- Я был не один, со мной был Доминик.

- Тогда отыщи ее теперь, найди и привези сюда.

- Привезти? Зачем? Что мне с ней делать? Может, привязать к кровати и пользоваться в то время, когда нападает эта проклятая одержимость? Полагаете, я на это способен?

- Нет, конечно, мой мальчик. Я хотел предложить тебе поухаживать за ней.

- За ведьмой?

- Она особенная ведьма, она- твое проклятие. Ты же соблазнил ее один раз, сможешь привлечь снова.

- Она не нужна мне, пойми, дядя.

- Но ты желаешь ее.

- Тело желает.

- Так какая разница? Тебе нужно влюбить ее в себя.

- Для меня разница есть. Или полагаете, что имея ее рядом с собой, я смогу сдержаться, смогу шаг за шагом медленно соблазнять и влюблять в себя, а при этом ненавидеть в душе?