Муки ревности (Харлоу) - страница 18

Закрыв за собой двери, Мэтти пересекла холл и выглянула в зарешеченное окно рядом с входной дверью. Увидев двух всадников, в которых узнала Зана и Шаннон, она нахмурилась. Вернувшись на кухню, Мэтти увидела Чарли с чашкой чая. Взмокший от пота, с взъерошенными волосами, он одарил мать приветственной улыбкой.

— Вот забежал выпить чашечку чая, мама.

— И очень хорошо. Ты мне нужен на два слова.

Держа в руке чашку, Чарли прошел за ней в соседнюю залитую солнцем комнату, служившую Мэтти кабинетом.

— Я хочу сказать тебе кое-что насчет Зана, Чарли.

— А что с ним такое? Он украл столовое серебро? — с усмешкой ответил ей сын.

— Не будь таким легкомысленным. Я имею в виду его и Шаннон. Я беспокоюсь, что они проводят вместе слишком много времени.

— Она показывает ему окрестности, и все. Что у тебя на уме, мама?

— Думаю, ты догадываешься.

— О нет, здесь ты ошибаешься. Зана не интересует Шаннон. Между прочим, он в некотором роде обручен с одной девушкой в Англии.

— Ну вот, пожалуйста! Она его нисколько не заботит, а она будет переживать.

— По моему мнению, для Шаннон очень полезно встретить такого человека, как Зан. Она старается не упустить ни одного его слова.

— Я хочу, чтобы ты поговорил с ним до вечера. Объясни ему, в чем проблема. Я уверена, что он поймет.

— Разве ты сама никогда не целовалась и не обнималась? — с усмешкой спросил Чарли.

— Я делала это с парнем, равным мне по происхождению. И когда для тебя настанет время сделать свой выбор, я надеюсь, ты вспомнишь мои слова.

— Ладно, я поговорю с Заном, — сказал он, нежно похлопав мать по плечу. — Но все-таки ты старая перестраховщица.


Когда Зан и Шаннон преодолевали последний километр на пути к Кунварре, на равнину легли длинные тени. На гнедой кобыле, которую Боб выделил Зану на все время пребывания на ферме, он едва мог угнаться за Шаннон. Проскочив ворота, Шаннон резко повернула и направилась к обсаженному ивами роднику. Остановив лошадь, она с торжествующей улыбкой соскочила на землю. Зан последовал за ней, пригнув голову, чтобы не наткнуться на загораживавшую дорогу ветку.

Шаннон упала на мягкую траву, смеясь и с трудом переводя дыхание.

— Вы заткнули меня за пояс, — сказал Зан.

— Несомненно.

— Я хочу попросить Боба, чтобы он заменил старую Ширли на кого-нибудь поживее. — Он привязал кобылу к дереву и вытянулся на земле рядом с Шаннон, которая лежала на спине, задумчиво глядя в безоблачное небо.

— Если бы вы сегодня вечером были дома, то, наверно, отправились бы на ужин к королеве, а не на пикник в буш.

Зан не смог удержаться от смеха.