Кровавое исследование (Матыкин) - страница 128

Погода ухудшалась, становилось всё холоднее и холоднее, ветер пробивался сквозь деревья. Когда они устали идти, то ещё раз присели и на половину опустошили свои запасы еды и куртки.

Когда они тронулись идти дальше, то Изабелла от холода сложила на груди руки, её начало немножечко трясти, и зубы предательски стучать и слегка скрипеть, издавая противный звук. Ножик в руках становился ей в тягость, и она спрятала его в рюкзак, который уже оттягивал ей плечи. Ма-Ча-Чо снял куртку и отдал её Белле, а сам забрал её рюкзак. Она поблагодарила его, надела куртку и ей через минуту стало теплее и удобнее.

Когда они уже устали идти и ноги загудели у обоих, то Ма-Ча-Чо отодвинул высокий папоротник, и они увидели большую трапецию, с множеством квадратных блоков на самой верхушке, которые с двух углов возвышались к середине и получался треугольник. Именно средние высокие блоки они увидели вдали.

Само здание очень высокое и у него множество окон с различными формами. Ма-Ча-Че понравились окна в форме месяцев, а Белла полюбила окна в форме рыбок и осьминогов. На трапеции некоторые кирпичи высовывались вперёд, а некоторые, углубляясь вовнутрь, делая дом ещё красивее. Крыша площади была огромная и Белле снизу показалась, что она даже больше крыши дома Родолса. Внизу росли маленькие жёлтые цветочки, которые неожиданно проглатывали пролетавших насекомых. Углы здания, доставая до самого верха, оплетались красными и жёлтыми лианами.

Они подошли к большой серовато желтой двери, которая вся изрисована красками, выбита разными символами и украшена поделками из дерева и камня. Ма-Ча-Чо попытался прочитать некоторые символы, которые находились напротив его глаз, но не чего не получалось, такого языка он не знает. Весь его словарный запас всё равно не позволял перевести даже одно слово, ни один живой и мёртвый язык ему не мог помочь в переводе.

На самой верхушке трапеции еле заметно стоит человек в светло коричневой мантии и в ярко жёлтом капюшоне, у которого есть тёмные пятна и светлые полоски. Он посмотрел вниз, повернул голову назад и что-то не понятное крикнул, да так громко, что каждый звук был отчётливо слышан внизу. К нему подошла двойка людей в такой же одежде, но с большими копьями в руках и с луком со стрелами за спиной. Сначала они что-то обсуждали с кричащим человеком, а потом они посмотрели на Беллу и Ма-Ча-Чо, заулыбались во все свои зубы, что-то сказали первому человеку и ушли.

Ма-Ча-Чо с Беллой ожидали нападения, летящие копья и стрелы, падающие вниз камни, но ничего их этого не происходило.