Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой (Чейз) - страница 93

Он улыбнулся.

— Не будьте так официальны, Лоис. Называйте меня просто Ник.

Он снял пальто.

— Я отнесу его в ванную. Подойдите к огню, Ник.

Когда Лоис вернулась, он хмуро сидел перед камином, грея руки.

Лоис подошла к бару, приготовила виски с содовой.

Он взял у нее стакан и грустно улыбнулся.

— Вы всегда знаете то, что вам нужно, не так ли?

Она видела, что его взгляд был холодным и твердым.

— Что произошло? — сурово спросила она. — Я вас прошу, скажите мне. Не заставляйте меня тревожиться.

Он бросил на нее испытующий взгляд и похлопал по ее ледяной руке.

— Я огорчен, что приходится вам сообщать это, Лоис. Джулию сегодня вечером убили. Ее и Гарри. Все обвинят меня.

— О, — воскликнула она, бессильно опускаясь в кресло. — Что случилось, Ник?

— Я сидел с Бомонтом в баре, — начал Инглиш. — Тут появилась Корина. Она была пьяна и устроила мне сцену. Бар был заполнен. Все, в том числе Рис и Лола Вегас, слышали, что она мне наговорила. Она сказала, что у Джулии и Гарри связь, что это продолжается уже шесть месяцев, что Джулия находится у Гарри. Я отделался от нее и, взяв такси, поехал к Гарри. Дверь была заперта. Я позвонил. Сначала Джулия не отвечала. Затем стала кричать, что ее убивают, умоляла спасти. Я никак не мог открыть дверь. И тут загрохотали выстрелы, один, другой… Наконец мне удалось высадить дверь. Джулия лежала на полу, умирающая, — он прервал рассказ, сделал большой глоток виски, потом поставил стакан на стол и потер глаза. — Она сильно страдала, Лоис. Она не заслужила такой смерти. Она сказала, что это Шерман убил ее и что он скрылся через окно в спальне. Я держал ее на руках, пока она не умерла, — с отсутствующим взглядом он пошарил в кармане, потом в другом.

Лоис взяла сигарету, зажгла и дала Нику.

— Спасибо, — поблагодарил он, не глядя на нее. — Я надеюсь, что немного облегчил ее смерть. Она боялась, что я буду сердиться на нее. Мне кажется, она не сознавала, что умирает. Она умоляла меня простить ее.

Лоис вздрогнула.

— Что же было потом?

Он поднял глаза.

— Я зашел в спальню. Гарри лежал на полу, тоже мертвый. Я посмотрел в окно, но в реке никого не увидел. Было темно, и лил страшный дождь. Я хотел вызвать полицию и тут заметил пистолет. Он лежал на полу, и я поднял его. Это было идиотством с моей стороны, но я ничего не соображал. Это был мой пистолет. Долгие годы он хранился в ящике моего стола. Шерман, похоже, украл его. Только тогда я понял, что он сделал. Он поймал меня в ловушку. Дюжина свидетелей подтвердит, что Корина сообщила мне о Джулии и Гарри. Шофер такси покажет, что отвез меня к Гарри. Пистолет, из которого они убиты, — мой. Причина, время, оружие! Чего ж больше желать прокурору?