— Ты что, намекаешь, что тебе хочется бросить мельницу и опять растить табак? В эту пору на нем бывает особенно много гусениц.
Ответом ему было брезгливое выражение, исказившее ее лицо.
— Я сказал это в шутку. Не беспокойся, Чесс. Один день еще ни о чем не говорит, кроме как о том, что иной раз я веду себя как отпетый дурак. Когда мы с Джимом только здесь поселились, я объездил всех окрестных фермеров, рассказал им о мельнице и они обещали, что будут ею пользоваться. Не понимаю, как я мог вообразить, что на этом можно успокоиться. Если хочешь чего-нибудь добиться, надо постоянно напоминать людям, кто ты такой и что им предлагаешь. Ты должен буквально впихивать это им в глотки.
Завтра, как только Джим вернется, мы с тобой сделаем вот что: намалюем краской объявления на каждом придорожном камне и стене. Если кто-нибудь вдруг вздумает явиться на мельницу с зерном, им займется Джим. В крайности с помолом может справиться и один работник.
Так что выбрось эту старую бумажку, Чесс. С прошлым покончено. Теперь меня волнует только будущее.
Нэйт осторожно тронул пальцем модель сигаретной машины, и ее миниатюрный вал-шестерня задвигался вверх-вниз.
— Гениальная работа, — сказал он убежденно. — Когда будешь сочинять письмо старику, так и напиши.
— В этом нет нужды. Огастес Стэндиш никогда не сомневался в том, что он — гений.
— Ты сильно скучаешь по дому?
— О чем ты, Нэйтен? Мой дом — здесь.
Нэйт обвел взглядом комнату.
— Но ведь это совсем не похоже на то, к чему ты привыкла. Я уже не раз об этом думал.
Чесс пренебрежительно фыркнула:
— Фу, что за чушь! Ты сможешь построить мне такой же дом, как Хэрфилдс, когда станешь сигаретным королем Северной Каролины.
— Что-о? Северной Каролины? — прорычал Нэйт в шутливом негодовании. Он улыбался. — Ты недооцениваешь меня, женщина! Самое малое — всех Соединенных Штатов!
Он опять коснулся пальцем модели.
— Обещаю: так оно и будет, — на этот раз он уже не шутил.
— В конце этой недели я дам расчет Джиму, — продолжал он. — Если он еще не уволился сам.
— Нэйтен, как ты можешь уволить Джима?! Ведь он твой друг!
Он взглянул на нее так, словно она заговорила на иностранном языке:
— Речь идет о бизнесе. Причем здесь дружба?
И он снова принялся разглядывать модель. С минуту Чесс наблюдала за ним, затем отвела взгляд.
«Я совсем его не знаю. Я замужем за ним. Я его люблю. Но, в сущности говоря, он остается для меня незнакомцем. Интересно, наступит ли когда-нибудь день, когда он перестанет меня удивлять? Надеюсь, что нет».
* * *
— Я решил перебраться в город, — едва войдя, объявил Джим.