— А кто такие Килы? — Додж решил, что для начала неплохо будет побольше узнать о противниках.
— Почти все, что осталось от одной из самых непутевых семей в Миссури, — ответил Билл. — Их было пять сыновей, старик и еще несколько двоюродных братьев — опасная банда даже для наших мест. Рок как-то рассказывал мне, что старый Рейб Кил был совершенно неуправляемым типом. Короче, его и двух старших братьев убили в Плезант Вейл. Кажется, их кто-то поймал на конокрадстве. Не знаю, что случилось с остальными, а трех младших сыновей в Рисоне с тех пор не видели. Время от времени доходили разные слухи о них, ничего хорошего.
— А этот Снип Туитчел, который стрелял в меня — расскажите мне о нем побольше, — продолжал Додж.
— Ну, Снип, пожалуй, единственный субъект во всей этой шайке, который представляет какую-то опасность — это парень твоего калибра. У него стальные нервы и он умеет держать в руках ружье. И он последний из Туитчелов, весь их клан уничтожили, когда Снип был совсем мальчишкой. Мне кажется, Снип и Килы родственники.
— Коплас, а как, по-твоему, этот клан собирается действовать? — наконец, спросил Додж.
— Ну, в открытую они работать не будут. Туитчел умеет стрелять из засады, это ты уже узнал на своей шкуре. Так что нам нельзя оставлять следов и надо всегда иметь под рукой надежное укрытие.
— А по-моему, лучше самим охотиться, чем ждать, пока на тебя расставят сети, — с расстановкой проговорил Билл.
— Разумеется, совершенно согласен, — ответил Коплас.
— Но если нас не будет, Нан и ранчо попадут к ним в руки, — обеспокоенно ответил Стив.
— Тогда мы возьмем с собой Нан, — предложил Додж.
— Отличная идея, — заявил Билл, хлопнув по коленке. — Я думаю, мы должны назначить Доджа главой клана Лилли.
— Нет уж. Такую ответственность я на себя взять не могу — у вас здесь в лесной глуши свои законы. Лучше всех будет Коплас на этом месте.
— Я тоже так считаю, — согласился Стив.
— Ну, и ладно, — ответил техасец. — Но прежде, чем мы начнем строить планы, должен вам сказать, что мы с Доджем только что полностью вывели из строя одну из установок Хатуэя.
— Да что ты говоришь! Черт возьми, это же здорово! А Джим видел столб желтого дыма из каньона. Мы еще удивились, что бы это могло быть.
— Эта установка была в самом устье каньона. Но она совсем маленькая, и ею уже давно не пользовались. Где-то у них есть еще одна, побольше.
— Но Хатуэй держит это место в строгом секрете, — сказал Стив.
— Мне кажется, я смог бы их выследить, даже не слезая с коня, — презрительно сказал Коплас.
— Я так и думал, — отозвался дядя Билл, потирая руки. — Но с чего же мы начнем?