— Меня устраивает, — сказала я, вручая ему узду Ред и запрыгивая на Тулпу, как будто я ездила на этом огромном животном каждый день. Я толкнула его ногами, и он выскочил в дверь во внезапном взрыве затаившей дыхание скорости. Трент был прямо позади, и мы взяли забор в конце загона вместе, ветер гулял в моих волосах, и темнота двигалась потоком сквозь меня, когда мы неслись к холму, забыв все на свете.
Три месяца назад я, возможно, просто пожала бы руку Трента и ушла. Но теперь… Это было не настолько легко.
Переводчики: maryiv1205, NadyaMat, schastlivka, jeni
Тулпа был милым, послушным конем, и я дала старому жеребцу небольшой посыл, когда Трент шел рядом с нами. Обе лошади бежали по высокой, шепчущей траве, уже попробовав ее, чтобы счесть ее столь же неприятной как все остальное безвременье. У резкого пейзажа был темноватый красный блеск, почти полная луна приближалась к западному горизонту. Она просто стеснялась полуночи, а мы ехали в течение многих часов. Я могла сказать, что Трент устал, но он ничего не говорил, когда поднял свой бинокль, будучи похож на вора в своих черных штанах и жакете с соответствующей черной вязаной шапочкой, высматривая ориентир, который мог быть отражен в действительности, чтобы мы могли сделать измерения одновременно с Лэндоном и Бэнкрофтом. Я действительно больше не знала, почему мы делали это, кроме того, что если бы был шанс разбудить мастеров, и мне нужно было остаться в безвременье, то я бы сделала это.
Песчаная земля была под моими пальцами, когда я вытирала лицо. Многое изменилось с тех пор, как я путешествовала ночью в безвременье с Трентом. Я посмотрела на замкнутое выражение лица Трента… и многое нет.
Поверхностные демоны нашли нас, как только наши лошади, фыркая, прогарцевали из реальности. Они, должно быть, заинтересовались лошадьми, потому что мы с Трентом явно могли себя защитить, а поверхностные демоны нападали только на слабых.
— Как ты думаешь, где мы? — сказал Трент, его выражение лица было скрыто биноклем.
Я пожала плечами, забыв, что он не мог увидеть это, затем вынула ногу из стремени, чтобы отодвинуть Тулпу от Ред. Он строил ей глазки даже при том, что был не сезон.
— Возможно, индустриальный парк? — сказала я. — Та возвышенность, наверное, есть и в реальности.
Бинокль Трента передвинулся на нее. Позади нас послышался стук камней, и он опустил бинокль на грудь. С мрачным выражением лица, он подтолкнул Ред повернуться, таким образом, мы могли прикрывать друг другу спины. Ноздри лошади расширились, когда она вдохнула запах поверхностных демонов. Они были близко… и становились смелее.