Марсель. Ярко-голубое небо, далекие очертания Нотр-Дам-де-ла-Гард, залитые солнцем сланцевые и терракотовые крыши. Опустив голову, Том вдруг увидел Франсуа Мало. С самым равнодушным видом он садился в такси на другой стороне развязки. За рулем машины сидел мужчина лет пятидесяти, без сомнения западноафриканского происхождения. Над крышей такси, почти коснувшись ее крылом, пролетела чайка. Франсуа уселся на заднее сиденье, и машина тронулась с места. Тому было отлично видно номер; он запомнил его и быстро вбил телефон, который значился на борту, в свой мобильный. В тот же момент показалось свободное такси. Он поднял руку, подзывая его, но двое пожилых людей, мужчина и женщина, выскочили откуда-то у него из-под носа и попытались перехватить машину.
– Я был первый! – крикнул Том, и, к его удивлению, это подействовало. Они обернулись и сделали шаг назад. К ним подъехал просторный «рено-эспейс», где могло запросто уместиться и более чем три пассажира, и Том предложил им поехать всем вместе. Он сделал это исключительно для DGSE. Стивен Юниак должен производить впечатление милого любезного человека, которому нужно в город, а не английского шпиона, получившего указания во что бы то ни стало следовать за Франсуа Мало.
Выяснилось, что его новые знакомые – Гарри и Пенни Кертис – были американцами. Они оба родились в Сент-Луисе, оба работали авиадиспетчерами, и оба уже вышли на пенсию. Насмотревшись на хаос, царящий в воздушном пространстве, Гарри и Пенни торжественно поклялись никуда и никогда не летать на самолете.
– Мы пробыли пару недель в Тунисе, потом вернулись на SNCM, – сказал Гарри. У него был острый взгляд и крепкое, слегка грузное тело бывшего солдата. – Съездили туда, где снимались «Звездные войны». Посмотрели римские развалины. А вы, Стив, вы побудете какое-то время в Марселе?
Ответ был придуман ради таксиста, которого позднее могли расспросить люди из DGSE. Том давно потерял из виду такси Мало – оно скрылось, словно солнце за тучей.
– Наверное, я останусь на ночь. Надо найти гостиницу. Я познакомился с кое-кем на пароме, и меня обещали ознакомить с окрестностями и отвести попробовать лучший буйабес. У меня есть еще пара дней отпуска, поэтому я надеюсь, что мы тут проведем время вместе.
– Неплохо, – заметил Гарри. – Вы имеете в виду, познакомились с женщиной?
– С женщиной, – подтвердил Том, и Гарри понимающе улыбнулся.
Разумеется, он думал о Мадлен, чей нацарапанный на салфетке номер все еще лежал где-то в глубинах его сумки. Теперь, когда Мало бесследно испарился, она была его лучшей зацепкой. Интересно, позвонит ли она, подумал Том. Если Мадлен не проявится до вечера, он сам наберет номер с салфетки. Скорее всего, никто не ответит; в таком случае Том собирался направиться в аэропорт и попробовать найти его в Париже.