Учить слова легко (Громова) - страница 11



3. «Ассоциация»

Давно всем известный прием подбора ассоциаций, схожих по звучанию. Если при попытке вспомнить слово вы даже не помните, на какую букву оно начинается, придумайте и напишите курсивом в той же строке русское слово-ассоциацию с теми же звуками, хоть как-то связанное по смыслу с проблемным словом.



Когда придет время удалять колонки слева, вы можете также удалить словесную ассоциацию и, таким образом, проверить себя, а можете перенести подсказку в колонку справа. Как вам удобно.

4. «Повтори-ка еще раз!»

Способ, который особенно понравится аудиалам: прослушивание сложного слова на сайте forvo.com, о котором я еще скажу пару благодарных слов ниже. Особенно рекомендую прослушивание слов, произношение которых на вид вызывает затруднения. Вы можете включать запись слова после каждой неудачной попытки вспоминания. Заодно и произношение потренируете.

5. «Ищи родственников попроще!»

При запоминании сложного, длинного слова может оказаться полезным включение в таблицу более простого слова, однокоренного вызывающему затруднения. Поставьте его перед сложным! Понимание истоков упростит понимание, а значит, и запомнится такое слово быстрее и проще.

6. «Переезд»

Если уж совсем ничего не помогает, и слово все равно не западает в память, не смотря на все ваши ухищрения, остается только переселить его в новую «семью». Мы просто переносим это слово вместе с переводом в последнюю, самую новую партию слов. (Можно даже оставить ему всё, что было нажито непосильным трудом – и размер, и картинку, и ассоциацию. А потом, к примеру, с каждым удачным повторением уменьшать слово на один пункт, пока не «сдуется» до нормальных размеров, принятых в данной таблице). Мы просто начинаем всё сначала. Нам спешить некуда.

Можно ли заучивать словосочетания и целые выражения?

Можно и даже нужно! Известная переводчица и мастерица овладения иностранными языками Като Ломб рекомендовала заучивать слова в словосочетаниях, в которых они используются, и это действительно эффективный метод! Особенно рекомендую записывать словосочетания, когда не совсем понятно, как, собственно, применять слово само по себе (какие использовать предлоги, какие формы глагола за ним следуют и т. д.).



Советую также обратить внимание на пословицы и поговорки, а также образные выражения – во-первых, они порой чудо как хороши, во-вторых, отлично развивают чувство языка, а в-третьих, непременно приятно удивят и порадуют ваших собеседников.

Что делать с многозначными словами и синонимами?

Обычно я пишу их через слэш, однако должна признать, что слова с различными значениями (иногда на первый взгляд не имеющими между собой ничего общего) действительно представляют определенную сложность. Обычно я указываю два-три наиболее распространенных перевода, и для многих слов этого на первых порах бывает достаточно, однако усвоить множественные значения слов распространенных поможет только практика и активное включение их в собственный «рабочий» лексикон.