— Эбанкс! — громко прошептал Митч. Стрекот тут же стих. — Эбанкс! — тут же позвал он вновь.
— Где вы, черт побери? — услышали они.
— Здесь, под пирсом. Поторопись!
Опять послышался стрекот, и к опорам пирса на восьмифутовом резиновом плотике причалил Эбанкс. Осторожно все трое перебрались к нему, и четверо человек соединились в радостных объятиях, хлопая друг друга по плечам. Эбанкс включил пятисильный электродвигатель, направляя плотик в открытое море.
— Где ты пропал? — спросил его Митч.
— Носило по волнам, — беспечно отозвался тот.
— А почему так поздно?
— Опоздал я потому, что хотел увернуться от этих рыбацких лодок, набитых идиотами в пижонских костюмах, делающими вид, что они ловят рыбу.
— Как ты думаешь, это люди Моролто или фэбээровцы? — спросила Эбби.
— Уж если это идиоты, то, значит, это могут быть и те и другие, — отозвался Митч.
— А что случилось с твоим фонарем?
Эбанкс махнул рукой в сторону моторчика.
— Сели батареи.
Судно оказалось сорокафутовой яхтой, которую Эбанкс разыскал на Ямайке всего за двести тысяч. На палубе возле веревочной лестницы их поджидал его друг, помогший подняться на борт. Звали его Джордж, просто Джордж, по-английски он говорил с каким-то неуловимым акцентом. Эбанкс сказал, что ему можно доверять.
— Там в каюте, если хотите, есть виски.
Рэй нашел виски, а Эбби — маленькое одеяло, которым она и укрылась, забившись на узенькую койку. Митч стоял на палубе и восхищался своей яхтой. Когда Эбанкс вместе с Джорджем подняли плотик на борт, Митч сказал:
— Давай-ка убираться отсюда. Можно это сделать прямо сейчас?
— Как скажешь, — ответил ему Джордж.
Глядя на огни берега, Митч едва слышно произнес:
— Прощай.
Затем он спустился в каюту и налил полный стакан виски.
Уэйн Тарранс лежал в одежде поперек кровати и спал. Он так и не шевельнулся все шесть часов, которые прошли с момента последнего звонка. Резким треском взорвался стоящий рядом на столике телефон. Только после четвертого звонка Тарранс очнулся и схватил трубку.
— Алло. — Язык повиновался ему с трудом, голос был хриплым.
— Уэйн, детка, я тебя разбудила?
— Разумеется.
— Можешь отправляться за документами. Комната номер 39 в мотеле «Си Галл», в Панама-сити, это вдоль автострады девяносто восемь. Там будет дежурный по имени Энди Патрик, он откроет тебе комнату. С бумагами будь осторожен. Наш общий друг их все аккуратно пометил, а еще он оставил тебе шестнадцать часов видеозаписи. Ничего не перепутай.
— У меня вопрос.
— Само собой, мой большой ребенок. Спрашивай что угодно.
— Где он нашел тебя? Ведь без тебя у него ничего не вышло бы.