– Это тоже твой дом, – заметила Нана.
Финн почувствовал себя виноватым.
– Я знаю.
Брэди взял кофейник и налил себе еще кофе.
– Блудный сын. Приехал домой и тут же уезжаешь.
– Тебе стоило бы поразмышлять над аллегориями, прежде чем вставлять их в разговор. Можно было бы назвать меня блудным сыном, если бы я вернулся до мой разоренный и обесславленный, а со мной, слава богу, не случилось ни того ни другого.
Этан наклонился ближе.
– И с папочкой мириться тоже не собираешься, – сказал он, понижая голос.
Финн фыркнул. Этан вздрогнул, когда Брэди пнул его ногой под столом. Нана строго посмотрела на всех троих.
– Надеюсь, разорение тебе действительно не грозит.
Она сделала вид, что не услышала последнюю фразу Этана. Фамильная черта Маршаллов – игнорирование неприятных событий.
– Поверь, Нана, у меня достаточно денег. Этан может подтвердить.
Ее глаза сузились.
– Я не об этом, ты знаешь. Я устала видеть твое имя в газетах среди всякого… мусора.
Финн едва сдержался от резкого замечания.
– Дело в том, Финн, – продолжила Нана, – что каждому в конце концов приходится вырасти и остепениться. Тебе почти тридцать. Не пора ли, как думаешь?
Финн посмотрел на деда, ища поддержки, но тот с притворным усердием ковырял вилкой в тарелке, Брэди, как всегда, многозначительно улыбался, а Аспин, опустив глаза, разглядывала кружева на салфетке. Но Лили и Этан дружно закивали головами, соглашаясь с Наной.
Финн откинулся на спинку стула и посмотрел на братьев. Этан и Брэди как по команде, подняли руки, чтобы продемонстрировать свои обручальные кольца.
– Отлично. Но не забывайте, что вы стали семейными людьми только после тридцати. Так что у меня еще есть время.
– Ты не уловил суть, дорогой. Конечно, я и твой дед… – Нана посмотрела на супруга и подождала, когда он кивнет, – хотели бы видеть тебя счастливым рядом с какой-нибудь девушкой, но в настоящее время нас больше беспокоит другое.
О боже, только не это. Только не сейчас.
– И что же это?.. – спросил он с невинным видом.
– Кэйтлин Риз.
Протестовать против развития этой темы было бесполезно.
– И что там с Кэйт? – Он решил изобразить не понимание.
Нана внимательно посмотрела на внука. Аспин и Лили сделали вид, что увлечены поглощением пищи. Этан и Брэди, потягивая кофе, бросали на Финна злорадные взгляды. Он не искал у них поддержки, но, может, они хотя бы не станут ему мешать?
Нана отложила в сторону вилку и посмотрела внуку в глаза:
– Я познакомилась с мисс Риз вчера на благотворительном вечере. Она совсем не такая, какой я ее себе представляла.
– Тогда мы были молоды и просто хотели развлечься. Потому и попали на страницы желтых газет.