Меченая: Крест (Филон) - страница 56

Дьявол. Нет, это не правильно! Почему я не борюсь? Я должна сражаться! Должна валить отсюда! Слабость? Плевать. Жар? Справлюсь. Чёрт… нет, не справлюсь. Я похожа на полудохлую селёдку с травмированным плечом. Сейчас я ни на что не способна.

— Джей из Скалы! — сиплый голос Блейка ворвался в моё сознание. — Твоё наказание за проявление агрессии и насилия над одним из жителей города, а также за проявление неуважения перед одним из лидеров Креста, составляет пять ударов плетью.

Блейк источал из себя волны удовольствия. Неужели жители Креста не видят истинную сущность одного из своих лидеров? Он ведь питается жестокостью. Это так очевидно.

Он развернул бумажку грязно-желтого цвета и принялся зачитывать мне официальную версию приговора.

До моих ушей долетали лишь отрывки:

— Статья двенадцатая уголовного кодекса Креста… Граждане не следующие правилам установленным Советом Креста должны принять наказание в соответствии… Нарушающие общественный порядок… Выражающее неуважении по отношению к обществу, либо его лидерам… Нецензурная брать в общественном месте… Оскорбительные действия в отношении лидера социально-управленческого сектора… Проявление агрессии и насилия над гражданином входящим в состав городского управления... Совет вынес приговор — пять ударов плетью…

Моё горло сдавило с такой силой, что я не могла сглотнуть. Сейчас мне действительно стало страшно. Только этого никто не увидит. Мой подбородок вздёрнут, глаза прожигают Блейка насквозь, челюсти сжаты. Даже жар мне стал нипочём ради того, чтобы выглядеть гордо и самоотверженно. Пусть все подавятся. Я выстою. Вынесу все пять ударов и не пророню ни звука. Пусть узнают из чего сделала шлюха, которой меня все считают.

Блейк кивнул кому-то в стороне, и на платформе появился ещё человек: на две голове выше меня, бритый на лысо, на лице оскал.

— Это наш лучший палач, — улыбаясь, воскликнул Блейк.

— Я и не сомневалась.

Я сняла куртку и рубашку, чтобы те не пострадали — сейчас не время раскидываться ценностями, — и бесстрашно взглянула на здоровяка.

Палач грубо толкнул меня к столбу в центре «сцены» и привязал мои руки к толстой верёвке, закреплённой вверху конструкции. Получилось так, будто бы я обнимаю столб. Майка на мне была слишком короткой, обнажающей половину спины, и вся в дырках. Я специально одела самую негожую вещь из всех, что у меня имелись — для казни. Завир научил меня быть предусмотрительной в любых ситуациях.

А затем я увидела плеть: три толстых кожаных «хвоста» сплетающихся в общую рукоятку. Меня не на шутку стала бить дрожь. Я упёрлась лбом в деревянную поверхность столба, закусила губу, чтобы не закричать и крепко зажмурилась, молясь, чтобы всё поскорее закончилось.