- Могу я сама выбрать лошадь, Раэм? - с надеждой посмотрела она.
Раэм едва не крикнул «Нет!», но, сдержавшись, кивнул. Быстро переодевшись, Кариба едва не приплясывала в дверях их покоев, ожидая его.
Когда они спустились во двор, воины встретили его жену шокированными взглядами, и Раэм даже успел заметить отблеск мужского интереса в глазах некоторых, особенно урожденных драконов. Глухой яростный рык вырвался из груди Раэма, и его пылающий ревностью взгляд буквально согнул спины всех воинов, заставляя потупить глаза и предупреждая о запретности даже мыслей о его жене. Кариба вздрогнула и оглянулась на мужа. Но Раэм ей беспечно улыбнулся.
- Идём, любимая, выберем тебе лошадь, - спокойно сказал он.
Кариба быстрым шагом прошла по проходу конюшни, даже не взглянув в сторону спокойного мерина, на котором обычно сопровождала его в поездках. Она уверенно прошла в конец и остановилась перед денником ярко-рыжего жеребца. Его подарили Раэму почти два года назад после победы над вторгшимися с севера дикими племенами благодарные местные жители. Конь был сказочно красив, но с дурным, буйным нравом и довольно подлыми замашками. Самому Раэму он противиться не решался, чувствуя его силу и опыт, но конюхи часто страдали от его характера.
- Я хочу его, - сказала Кариба.
- Нет, любимая. Этот жеребец слишком своеволен и подчиняется только мне, - попытался мягко возразить Раэм.
- Ты считаешь, что я не смогу с ним совладать? - глаза Карибы сверкнули обидой.
- Я просто не хочу, чтобы ты пострадала. Он слишком силен и к тому же довольно тугоуздый. Я не уверен, что тебе хватит силы рук, чтобы управлять им.
- Раэм, я дракон, как и ты! И у меня достаточно сил и опыта, чтобы справиться с упрямым жеребцом. К тому же, не все решается силой! - возразила его упрямая жена. - Он мне нравится, и я поеду только на нём. А эту клячу, что ты выбрал для меня, отправь какой-нибудь престарелой даме!
Раэм тяжело вздохнул, подавляя гнев.
- Хорошо. Но если этот конь повредит тебе, я убью его и не стану больше заниматься с тобой так долго, как посчитаю нужным, - прорычал он сквозь зубы.
- Хорошо, муж мой. Но если я справлюсь, ты отдашь мне его и позволишь ездить на нём повсюду, вместо той клячи, засыпающей на ходу.
Раэм вынужден был кивнуть и сделал знак конюхам вывести коня в проход.
- Нет! - заупрямилась Кариба, отбирая уздечку у конюха. - Пусть они уйдут. Я все сделаю сама.
Она сама почистила нетерпеливо танцующего коня, не обращая внимание на ворчание Раэма, что для такой работы есть слуги. Нервный конь сначала вздрагивал от незнакомых прикосновений и даже один раз поднял заднюю ногу, как будто намереваясь нанести Карибе удар. Раэм подался вперед, сжавшись для прыжка, готовый сломать шею строптивому животному, если оно нанесет вред его жене. Но Кариба продолжала бесстрашно скользить по блестящей шкуре щетками, стараясь делать это нежно, и все время что-то нашептывала напряженному коню. Вскоре Раэм заметил, что животное расслабилось, прислушиваясь к нежно журчащему голосу Карибы. Потом аккуратно, чтобы не напугать его, жена стала седлать коня, давая тщательно обнюхать каждый предмет и продолжая убеждать его своим тихим голосом, что никакой угрозы нет.