В этот день Мара засмеялась уже дважды. Это было проявлением чисто детской радости, и его душа наполнялась счастьем. А ведь они всего-навсего прошлись по парку, посмотрели книжку с картинками и поели мороженого. Сама обыденность и нормальность этого дня на воздухе вызвала в Маре перемену.
– Тебе хорошо, дорогая? – с чувством спросил он. Он так ее любил!..
Мара подняла на него большие зеленые глаза и широко улыбнулась.
– Полетта Гамильтон?!
Деклан и Полетта разом удивленно обернулись на оклик. Перед ними стоял высокий, необычайно красивый темноволосый джентльмен. На его руку опиралась шикарная блондинка в платье с кричащими розовыми оборками.
– Полетта, неужели это ты! – воскликнул джентльмен. – Что ты здесь делаешь, плутовка?
Деклан поднял брови. Кто был этот джентльмен, так фамильярно обратившийся к Полетте?
– Джеффри! – воскликнула Полетта. Она выглядела донельзя изумленной и несколько растерянной. Деклану даже показалось, что она немного занервничала. – Какой сюрприз видеть тебя здесь, – продолжала Полетта. – Когда ты вернулся из Франции?
– Только вчера. У меня подарки для всех вас. Но сначала позвольте представить вам мою приятельницу, мисс Франсин Хантер. Мисс Хантер, хочу познакомить вас с мисс Полеттой Гамильтон и… – Джеффри несколько скептически уставился на Деклана. Выражение его лица было почти собственническим, что мгновенно вызвало у Деклана раздражение.
– Рада познакомиться с вами, мисс Хантер. Позвольте представить вам графа Кэмелмора из Ирландии и его дочь леди Мару Ривз. – В голосе Полетты теперь звучал смех. – Лорд Кэмелмор, это добрый друг нашей семьи, лорд Джеффри Аддингтон.
Деклан обменялся с мужчиной рукопожатиями, размышляя о том, какие права он имеет на Полетту.
– Вы здесь, в Лондоне, на отдыхе, лорд Кэмелмор? – осведомился лорд Аддингтон.
Деклана покоробил пристальный взгляд собеседника.
– Нет, не на отдыхе.
– Значит, вы планируете здесь остаться?
– Я не знаю, сколько пробуду здесь, – сухо ответил Деклан. Тон вопроса звучал неприязненно. Было очевидно, что лорд Аддингтон неодобрительно смотрит на знакомство Деклана и Полетты.
Мара, широко распахнув глаза, уставилась на красивого незнакомца.
Тогда лорд Аддингтон промолвил:
– У вас очень милая дочь, лорд Кэмелмор. Могу спросить, почему в такой приятный день с вами нет жены?
– О, Джеффри, – торопливо прошептала Полетта. – Лорд Кэмелмор – вдовец.
Деклан яростно сверкнул глазами на Аддингтона. Они с Полеттой не делали ничего недозволенного, и Деклану не понравилось, что этот человек намекал на нечто подобное.