Сделка миллиардера (ЛП) (Монро) - страница 13

И выпив глоток, я вдруг замерла с пакетом в руке, впервые понимая, что теперь скорее всего, я попала под увольнение.


Глава 4.

На следующий день, нервная от недосыпа (я все ждала телефонного звонка, сообщающего об увольнении) я осторожно иду по мраморному полу фойе «Devlin Media Corp», неся Дьявольский Грааль, конечно, я имею в виду кофе для Джасинды. И подразумеваю, что несу его очень аккуратно. Даже мои ноги, одетые в каблуки, понимают, что нужно вести себя разумно, в отличии от моего руководителя, если я пролью хотя бы одну каплю органически обезжиренного с низким содержанием сахара, без глютена, с малина-ежевика-французская-ваниль латте со взбитыми сливками с клубникой, посыпанное крошкой белого шоколада, Джасинда отправит меня за новым и снесет мне голову.

Ну, фигурально выражаясь, ну, вы поняли.

— Эй, подруга! – окликнула меня Кейт из-за стойки администратора, где она уютно устроилась в своей естественной среде, обитая среди телефонов, конфет и сплетен у кулера с водой. — Эта ведьма послала тебя за более не сладкой кровью единорога?

— Ага, и добыть глаза тритона, а также сверху положить сердце Девы со дна морского, — безразлично отвечаю я. — В пределах нашего источника, конечно.

— Конечно, — соглашается Кейт невинно и широко раскрыв глаза. — Так, ты по-прежнему собираешься на «счастливый час» выпить сегодня вечером? Есть два по цене одного, кувшин Маргариты в новом месте, и Стиви сказал мне, что там божественно.

— Звучит неплохо, — ответила я с тоской. — Я напишу тебе примерно в четыре, ладно? Мне нужно будет понять, не собирается ли ведьма задерживать меня, чтобы убрать хлам, который вывалился из ее котла.

— Ты должна противостоять ей! — нахмурившись, заметила Кейт. — Твоя социальная жизнь умирает, девочка, ее необходимо реанимировать. Мы обращались к врачам, и повышенная нагрузка не оказала никакого эффекта, поэтому нам необходимо прибегнуть к проверенному методу, срочному приему Маргариты! Есть многое на небе и на земле, Лэйси, чем находится в мечтах при твоем философском подходе к работе. («Есть многое на небе и земле, друг Горацио, Что не снилось нашим мудрецам». Гамлет (1.5.167-8), Гамлет Горацио.)

— Ты все свалила в одну кучу, — ответила я ей с усмешкой, нахмурившись. — При чем тут Гамлет и скорая реанимация? Я бы не стала смотреть такой спин-офф.

— Стиви делает работу по Шекспиру для магистратуры, — сказала Кейт, закатив глаза и мучительно вздыхая настолько долго, что палеонтологи могли бы уже на ее вздохи поставить дату Мезозойской эры. — Клянусь, я слышала эти строки сквозь сон, иногда даже с научными комментариями. К слову о том, что никакое другое имя, кроме Шекспира, не будет звучать так сладко. Как твои дела с Джейсоном, серфером-малышом? Он был достаточно горяч для тебя, или что?