Прекрасная жертва (Макгвайр) - страница 35

Он догонет меня через три, две…

- Фэлин! – позвал меня Тэйлор.

Я улыбнулась.

– Ты же обещал не провожать меня до дома.

В его темных глазах читалось разочарование, но он всем видом пытался это скрыть.

– Как скажешь, Лига Плюща.

Это был риск. Если у него характер, как я и предполагала, то он больше никогда со мной не заговорит. Но из всех придурков, каких я только встречала в жизни, Тэйлор Меддокс превзошел их всех.

Но я должна была ему бросить маленькую косточку, поэтому, посмотрев себе под ноги, и наклонилась и поцеловала его в щеку, задержавшись губами на его коже чуть дольше положенного. Тэйлор подошел ближе, повернув голову не больше, чем на сантиметр. Я отступила, и когда мы встретились взглядом, я видела, в нем что-то изменилось. Но я пока не могла сказать в какую сторону.

- Спокойной ночи.

- Спокойной. – мягко ответил он

Я пошла в сторону дома, и остановилась на светофоре, нажав на кнопку. Движение на Техон Стрит даже в это вечернее время было загруженным, хотя обычно в это время я уже лежу на диване, ем сыр с крекерами или читаю глупые журналы, которые Кирби любит приносить на работу, чтобы почитать во время перерыва.

- Эй. – окрикнул Далтон, подбегая ко мне.

- Что?

- Он обещал, что не будет провожать тебя до дома. Но он не обещал, что кто-то из нас этого не делал.

Я помотала головой, пытаясь унять чувство победы внутри меня.

– Я в состоянии перейти через дорогу.

- Просто притворись, что я иду в ту же сторону, что и ты.

Я вздохнула.

– Вы, пожарные, все такие сложные?

- А вы, из Лиги Плюща, все такие упрямые?

- Так, для справки, я не выпускница Лиги Плюща.

Далтон улыбнулся.

– Фэлин, ты классная.

Я лишь улыбнулась в ответ.

Сменился сигнал светофора, и мы с Далтоном молча перешли дорогу, прошли пару домов, прежде чем дошли до входной двери Bucksaw. Я достала связку ключей, и открыла замок одним из ключей.

- Ты живешь здесь или как?

- Наверху.

- Очень удобно. – сказал Далтон.

- И дешево.

- Понятно. Ладно, пока Фэлин.

- Береги себя, Далтон. Была рада встречи.

Он кивнул и вернулся в «Ковбои». Бар был через дорогу в паре домов от меня, но я все еще видела стоявших на тротуаре Тэйлора и Зика, она курили, болтали и поглядывали на меня.

Я потянула дверь на себя, зайдя, закрыла ее снова на замок. Жалюзи были опущены, и свет в обеденном зале не горел. Я аккуратно прошла в темноте, пока не нашла лестницу в свою квартиру.

Второй ключ был от моей входной двери. Я повернула ключ, пока не услышала щелчок, и дернув за ручку, открыла дверь в мой пустой дом. Почти каждую пятницу, лежа в постели, я слышала музыку, доносящуюся из «Ковбоев». Но эта ночь была полна сюрпризов. Сейчас я смотрела на письма, лежащие в моей коробке из под обуви, и не отрывала от адреса на конверте, и, начиная с сегодняшнего дня, моя мечта попасть в Икинс, наконец-то все больше превращалась в реальность.